Om
jag finge reducera den svenska poesins historia till tre väsentliga namn skulle
jag stanna vid Stagnelius, Södergran och Ekelöf. Att därför nu Svenska
Akademien ger ut i sin serie ”Svenska klassiker” Gunnar Ekelöfs Samlade dikter i två volymer, det är fantastiskt
kul. Det är en utgåva som polemiserar mot den tidigare standardserien,
redigerad av Reidar Ekner i början av 90-talet, genom att konsekvent föredra
originalutgåvornas text.
Därför
ignoreras senare ändringar av Ekelöf, den notoriske omskrivaren, och likaså ger
de här två böckerna endast plats för de fjorton diktsamlingar som Ekelöf själv
utgav. Att det blir två tunga böcker ändå, med den omfattande kommentarsdelen,
är väl oundvikligt. Det har sedan tidigare gått att läsa Ekelöf i pocket, och så
småningom lär också den här utgåvan finnas i den formen. För är det nödvändigt
med kommentarerna? Ja, det går ju att läsa honom utan dem, men vill man förstå
– vad nu ett sådant ord har med saken att göra – då är de oundgängliga. Det är
också kul att se originalomslagen till böckerna, samt upplysningen om upplagans
storlek. Att de på 60-talet rutinmässigt trycktes i 5 320 exemplar kan få en
att undra hur många som i dagsläget trycks av, säg Johan Jönsons böcker. Non serviam trycktes endast i 1 650
exemplar: en av dem har jag.
Även
om jag var trött på Ekelöf redan innan jag hade börjat läsa honom är det en
författare jag aldrig blir färdig med. Han är både spontan och efterklok, och
det finns något hos honom som gör honom tillgänglig även när han är som mest
intrikat, att det går att spåra fram både busfröet och bildningsmönstergossen.
Han har lika nära till fjanteriet som till allvaret.
Men
nu låter det som att jag docerar, och frågan är om det är mitt fel eller om det
ligger i ämnets natur, om Ekelöf mer än någon annan poet inbjuder till sådant
ofog. Anders Olsson har skrivit ett långt förord (förorden till den här serien
blir längre och längre), och han hör förstås till en av alla dessa som sedan
tidigare skrivit (mycket (och bra)) om Ekelöf.
Hos
Olsson blir Ekelöf en ”skrotkonstnär”, en samplare av annat stoff. Vilket inte
betyder att avfärda honom som en efterföljare, för grejen är ju vad som görs av
materialet. Björk är också i så fall av samma skrot och korn, när hon på
”Vulnicura” tar hjälp av bråte från Arca och The Haxan Cloak. Inte för att
Ekelöf skulle nöjt sig med någon definition. Han ägde undflyendets natur, var
lika obekväm med etiketten narr som elitist, och var väl folklig som
enstöringen, och vantrivdes i alla läger och i alla sammanhang.
Så
nä, det går inte att nagla fast honom eller hans särart, han är fri. Inte
heller kan han annekteras av några ideologier, och inte fan är socialdemokrat,
som Malte Persson tydligt visade i en Fokus-krönika från september i år, och
hur orimligt det är att Göran Persson ens vågar citera honom. Han var inte ens
svensk. Han skriver om ensamhetstillståndet. Och ändå – ändå är det så lockande
att gå med i Ekelöfsrörelsen, att inför hans dikter bli ett fan. När jag
pluggade litteraturhistoria inbjöds vi på b-nivån att närvara på Anders
Mortensens seminarium för doktoranderna om dikten ”Non serviam”, om vi var
”Ekelöf-diggare”, som vår lärare sa lite dovt leende. Förvånande nog var det
bara jag som var det bland b-kursarna. Fler borde bli Ekelöf-diggare, även om
han ju aldrig blir demokratisk eller folklig: ”Och ändå finns den största
hemligheten / annorstädes bevarad / alltid annorstädes –”.
Ekelöf
var trasig, och kanske ska den som läser honom dela något av den trasigheten. Man
kan fly från mycket, men sig själv, nä, kanske allra minst sig själv. I Olof
Lagercrantz biografi om honom, Jag bor i
en annan värld men du bor ju i samma, berättades om att Ekelöf ständigt bar
keps inomhus, att det fick honom att likna någon som alltid var på väg någonstans
bort, som aldrig var fullständigt närvarande eller kvar, alltid redo att ge sig
av. På något sätt säger det mig mer om honom än diktanalyserna kan göra, även
när de är så precisa som exempelvis Olssons är här, när han lägger ut texten
kring den erotiska mystiken i diwan-diktningen på 60-talet. Och det är svårt
att inte dela Olssons slutsatser: ”Ingen kunde vara så hänsynslöst och
underbart självupptagen som Ekelöf, och ingen kunde vara så intim med det
främmande.”
Trasigheten
förstärks genom de fyra essäerna som kuriöst nog bildar appendix nummer två
till den andra boken. För även om som sagt en del dikter saknas finns ett
relativt utförligt urval dikter som Ekelöf tillfogade senare upplagor av tidiga
diktsamlingar. Essäerna motiveras möjligen av att de bildar Ekelöfs estetiska
programförklaringar, det närmaste en poetik han kom, om man inte ser det
successiva diktskrivandet som tillräckliga i sin estetik. ”En outsiders väg”
inleds ju med den tydligast tänkbara förklaringen: ”Många människor är födda i
brist och få i överflöd. De förra avundas de senare och de senare vill inte
byta.” Annars är det påtagligt, för att inte säga suspekt, att han känner sig så
föranledd att ta avstånd från T.S. Eliot.
Vad
kan man då lära sig av Ekelöf? Att alla vägar bär dit, det visste jag ju sedan
innan. Det är fortfarande så att ”Eufori” är kanske den enskilt bästa dikten på
svenska: den är så enkel, så omedelbar. Det är en så förtrollande bra dikt,
bara. Den får också ytterligare resonans genom den något senare skrivna
”Resenär”, där två korta fyraradiga strofer både komprimerar och utvecklar
tematiken från den äldre dikten. Men här finns många favoritdikter, både nya
och gamla. I Om hösten finns en svit
om sömnlöshet som jag nog inte fastnat för tidigare.
Men
favoritdikt: det är ju ett vanskligt begrepp, för i varje bok finns något att
fastna för, en ny dikt som går rätt in i mig. Ja, till och med i böcker som jag
är relativt sval inför, som Strountes
och En Mölna-elegi. Inledningen till Strountes,
”Arsione”, skriver Olsson fint om i förordet (han har skrivit fint om den
förut). Det märkliga är den där kontakten, det som jag kallar ”går rätt in i
mig”, vilket ju bara låter flummigt. Det är ett under.
Det
kan vara värt att påminna sig om hur rolig Ekelöf ofta är, och att han väl är
det genom hela sin karriär. Mer än skojfrisk handlar det om en ren livskänsla,
en dödstrotsande positiv energi som skär genom självförakt och misär och
deppighet. Att han skriver i så många stilar kunde ge ett splittrat intryck,
men jag tror att det är den positiva energin som håller ihop det hela. Hellre
än utveckling och förnyelse rör det sig om kontinuitet och konsekvens. Och
tramset bärs av allvar, även när han ikläder sig Prometheus-rollen, bara för
att finna att det är en neslig tofsmes som hackar på hans lever.
Det
går ändå att följa ett spår här, hur Ekelöf på ett sätt rör sig från ungdomlig romantik,
via mellanårens … ja, experiment, språkliga laborationer, gytter … till
ålderdomens romantik. Det är ändå en mänsklig rörelse, där Ekelöf under det
sena 60-talet blir en förlöst kärlekspoet, och att det i de tre sista
diktsamlingarna finns åtskilligt av en förnyad romantik. Det är dumt att
förminska, för alla är något mer än de fördomar de alstrar, de förutfattade
meningarna som behäftar deras alster.
Man
kan fråga sig om det är modernism eller tradition. En gagnlös fråga. Skriver
han prosadikt är den i sig obekväm med formen, tar andra vägar. Den långa
gungande rytmen hittar han fram till redan i sin tredje bok, ”Sorgen och
stjärnan”, med den tiosidiga ”Sångarens sång”, en helt fantastisk växelsång om
drömmarna och själen och om ”vemod, det mildaste modet”. En dikt som speglas av
den senare och kanske ännu mäktigare ”Samothrake”, för han gör ofta så, ägnar
sig åt spegling, dubblering. Han skriver om den mordiska verkligheten, om
drömmen som det enda vi har, om drömmen som halmstrået, som spindelväven. Han
stelnar aldrig i någon färdig form; de bästa författarna är just organiska, söker
sig mot nya vägar hela tiden.
Det
är också spännande att avtäcka de spår Ekelöf har satt. Olsson nämner några få
namn i sin genomgång, men det går att fortsätta i all oändlighet med exempel på
hur både teknik, tematik och inställning till diktskrivande har tagits över av
kommande generationer svenska poeter. Som Öijer, där det ibland vid läsningen
av åtminstone Ekelöfs två första böcker känns som att det är skrivet av just
Bruno K. Öijer: ”Sakta växer hår och naglar in i tystnaden. / Dörrens läppar är
stängda för omvända världen. / Ingen blixt är hemma under drömmens ögonlock, /
Men nattens åska går i det fördolda.”
Så
blir Ekelöf blodgivare mer än vampyr, och som läsare kan man bara vara tacksam
över detta bidrag, och bara fortsätta och fortsätta läsa hans häpnadsväckande
dikter. Och faktiskt ofrånkomliga dikter, att de är så viktiga att det är en
blunder att förbigå dem.
Så
varför då för mig Stagnelius, Södergran, Ekelöf …? Det är egentligen den
lättaste av frågor. Det blev så. Orden tar sig ju rätt in. Om du uppfattar det
som vagt eller flummigt, då är det inget jag kan göra något åt.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.