I
dag är det 50 år sedan Sylvia Plath begick självmord. Något som
resulterar i ett antal nya böcker. Andrew Wilson har i The
Mad Girl's Love Song skrivit om Plaths
liv före 25 februari 1956, när hon träffade Ted Hughes, och senare
i vår kommer Elisabeth Winders bok Pain,
Parties, Work, om perioden i New York
1953 när Plath var gästredaktör för tidskriften Mademoiselle, det
som senare blev romanen The Bell Jar
(utgiven bara ett par veckor innan hon tog sitt liv).
Själv
har jag läst den nya stora biografin American
Isis. The Life and Art of Sylvia Plath,
skriven av Carl Rollyson, som är en rutinerad professor i
journalistik med drygt 40 böcker på sitt samvete. För varje
biografi verkar det finnas ett nytt hemligt förråd av tidigare
oupptäckta dokument: här rör det sig om 41 brev mellan Plath och
Hughes, som ingen annan fått kika i.
Rollysons
bidrag är att dra paralleller till Marilyn Monroe, delvis därför
att Plath i sin dagbok återger en dröm om filmstjärnan. Kanske en
större anledning är att Rollyson tidigare skrivit en bok om Monroe:
i vilket fall kan den typen av analogier inte vara den mest givande
ingången till vare sig Plaths persona eller litteratur.
Att
mytologisera på det sättet är inget nytt: Sylvia Plath var själv
angelägen att gå utanför sitt eget jag, och Ted Hughes var efter
hennes död inte sen att utnyttja hennes status som poesins
rockstjärna, en hållning som Camille Paglia drog stora växlar av i
boken Break, Blow, Burn,
där hon som nog den enda kritikern jämför Plath med Pat Benatar,
och menar att avslutningsraden i ”Daddy” är en parallell till
Jimi Hendrix förstörda gitarrer. Men att förstora på det här
sättet innebär också att förminska, att något diminutivt
återstår. Larger than life blir
smaller than literature.
Omslaget
till den här nya biografin visar en ovanlig bild av Sylvia Plath:
leende, harmonisk, lycklig, full av liv. Hon studerar på Smith
College, bilden är tagen 6 november 1954. Hon har nyss fyllt 22 år.
Men – året innan har hon försökt ta livet av sig, och nog är
leendet överdrivet extatiskt, på gränsen till det farliga –
eller enbart på gränsen, på gränsen till något som ingen vill
veta av.
Tidigt
etablerar Rollyson: ”Plath needs a new biography, one that
recognizes her overwhelming desire to be a cynosure, a guiding force
and focal point for modern women and men.” Jo, nog är det så –
men det här är inte en bok som håller måttet, som klarar av att
bli den där definitiva biografin som saknas, på det sätt Virginia
Woolf fått en definitiv biografi av Hermione Lee, James Joyce fått
en av Richard Ellmann, Samuel Beckett fått en av Deirdre Bair.
Varför
inte? Till att börja med är Rollyson lite väl förtjust i de enkla
slutsatserna, och det är lätt gjort med facit i hand: ”To make
yourself your own material is both exhilarating and exhausting. The
exposure can be gratifying but also denuding.” De lättfångade
formuleringarna är också lite väl frekventa (när Plath
misslyckas med att hitta en make bland de män hon dejtar i
tjugoårsåldern, skriver Rollyson att hon förgäves sökte efter en
”Mr Big”). Det är en stil som är rapp, men inte särskilt
elegant, som är undfallande och sneglande, ivrig att vara till lags.
Påfallande ofta närmar sig stilen klichén, som när han skriver om
hennes blivande man: ”Hughes might as well have stepped right out
of a Brontë novel.”
Men
här finns också en irriterande ovana att svepa förbi det som är
det mest intressanta med Plath. Dikterna citeras knappt, och därför
liknar boken filmen Sylvia
när den kom för tio år sedan, där man knappt anade att den
handlade om en arbetande författare. (Att Rollyson ett par gånger
refererar till den här filmen är också ett belägg för ett
misslyckat arbete.)
Mycket
har sagts om hur nyskapande och utmanande Plaths poesi var när den
började publiceras, mestadels i tidskrifter, åren kring 1960, och
det är både sant och missvisande. Missvisande därför att Edith
Södergran skrev lika starka rader på svenska språket på 10-talet,
liksom Marina Tsvetajeva gjorde på ryska språket ungefär
samtidigt. Sant, i så måtto att det var ett sätt att närma sig
privata ämnen på ett nyskapande sätt, att hon tar in nya ämnen i
poesin. Tyvärr har Rollyson, trots att innerfliken indikerar att han
gett ut böcker i ämnet ”literary criticism”, inte mycket att
säga om författaren Sylvia Plath: i synnerhet inte om poeten.
För
att nöja sig med ett exempel på den här starka rösten, den
radikala dikten ”The Jailer” från hösten 1962:
”Jag
har blivit drogad och våldtagen.
Sju
timmar slagna ur medvetandet
in i en
svart säck
där
jag vilar som foster eller katt,
Dikten
ingick i Plaths slutmanus till Ariel,
men lyftes bort av Hughes och publicerades först 1981.
I den
här biografin betonas det amerikanska, möjligen på ett sätt som
inte ger fullständig rättvisa. I Rollysons händer blir så Sylvia
Plath en amerikansk hjältinna som visar flexibilitet och stor
anpassningsförmåga när hon trotsar de dåliga förhållandena i
England, tills hon ger upp 11 februari 1963. Det är ingen hejd på
allt brittiskt som hon måste bekämpa: maken Ted och insinuationer
om hans incest med systern, smutsen, kölden, den ”good form” som
representeras av alla potentiella motståndare och fiender.
Det
tendentiöst skrivna har en tydlig agenda, och hittar alltid hem på
något sätt – det vill säga, den finner det den söker. Liknelser
mellan Plath och Monroe går att hitta, men det är ju just för att
de är universella, och var det i ännu högre grad för 50 år
sedan. Poor little successful girl: det är bara en tidsfråga innan
någon skriver en bok där Sarah Kane jämförs med Amy Winehouse.
När Anne Stevenson skrev biografin Bitter
Fame 1989 satte hon fokus på Plaths
problem, delvis i ett försök att ge Hughes en viss upprättelse,
medan Rollyson gärna ställer sig på Plaths sida, ser henne som
oantastbar.
Till
det besvärande med Plath hör den här oerhörda målmedvetenheten,
ambitionen, som både var förutsättningen för hennes dikter och
det som troligen förintade hennes livsvilja. Hon drevs av en
tävlingsinstinkt som inte har mycket med litteraturen att göra –
eller, som Daniel Birnbaum påpekade i tv-programmet Kultureliten
förra veckan, att skillnaden mellan kulturen och idrotten är att
inom kulturen tävlar man inte. En sanning med modifikation,
visserligen: men vad Plath gör är att hon tar kommandot över sin
egen mytologi.
Och det
är i dikterna detta arbete utförs, och det är där Rollyson borde
ha läst flitigare. Han lokaliserar den korta dikten (”kryptisk”,
kallar han den, trots att den är en av Plaths mest explicita) ”Words
heard, by accident, over the phone” från 11 juli 1962 som
brytpunkten där hon övergår till ett mer uttalat självbiografiskt
skrivande.
Ted
Hughes menar i sina korta anteckningar till The
Collected Poems att dikten ”Tulips
från 18 mars 1961 var en sådan växling, men Rollyson läser redan
”Morning Song” som en förbehållslöst självbiografisk dikt,
trots att den skrevs månaden innan. Han får också kronologin helt
fel med den dikten, och avstår från att nämna att den skrevs i
sviterna av ett missfall, och att den inte alls är så entydigt
positiv som han vill framställa den.
Men
redan våren 1956, dagarna efter att hon träffat Hughes för första
gången och bitit hans kind blodig – ett möte som han i sin sista
diktsamling Birthday Letters
beskrev med ominös inramning – skriver hon dikten ”Pursuit”,
där valhänta metaforer övergår i starka känslor av påtagligt
självbiografisk karaktär. Å andra sidan är det inte hela
sanningen att utgå från dikterna som självbiografiska dokument –
då blir de ju inte litteratur längre. Plath problematiserar sitt
jag i dikterna. De är något mer än självbiografiska facit.
Det som
är bra i den här boken är perioden i USA, där Plath och Hughes
under en kortare tid arbetar som lärare, men även att grunden till
de utpräglat starka dikterna Plath skrev under sitt sista halvår
lades tidigare, i frigörande ambitioner där både modern och maken
behövde utplånas, utdrivas.
Tyvärr
verkar Rollyson ha ett avmätt förhållande till främst dikterna –
han skriver mer inkännande om prosan – och en mer noggrann läsning
från hans sida kunde ha hjälpt honom att upptäcka hur dikterna
ofta ingår i olika sviter, att mönster och samband visas när man
läser dem intill varandra. När han nu nämner Yeats, Eliot och
Auden – Plath träffade de två sistnämnda – vore det intressant
att se hans åsikter om hur hon påverkades av deras dikter.
Ett
sista kapitel handlar om eftermälet, och där accelererar
mytbildningen. Givetvis med risk för att myten bara fortsätter att
spridas. Vi vet sedan tidigare en hel del om Sylvia Plath, och
Rollyson har tröskat igenom den obligatoriska litteraturen (även om
hans bibliografi är rätt tunn). När han nu väljer titeln American
Isis hade det också varit intressant
att se en mer utförlig diskussion kring hennes intresse för
forntidens Egypten, liksom det generella intresset för ockultism och
magiska praktiker. I stället en bok som rör sig flyktigt över
dessa och andra ämnen, som aldrig slår sig ner och för ett
ordentligt samtal.
Föremålet
blir aldrig fixerat, förblir fortsatt gäckande. Må så vara, men
nog kan man begära mer än den här lojt skrivna biografin, som
försynt tassar fram mot en Sylvia Plath aka Marilyn Monroe.