För tjugo år sedan
utkom en Månpocket med Ann Jäderlunds dikter, en bok som med tiden blivit ett
eftertraktat byte för alla som bryr sig om lyrik. Då hade Jäderlund gett ut sex
samlingar, som har följts av ytterligare fem. Nu utkommer äntligen på Bonniers
en ny samlingsvolym med alla hittills elva diktsamlingar: Dikter 1985-2019. Tillåt mig en spekulation: den kommer att bli en
minst lika eftertraktad klenod i framtiden.
Det skedde också i
Jäderlunds poetik en brytpunkt mellan 1900-talet och 2000-talet. De fem nya
samlingarna har ett annat tilltal. Å andra sidan är det här en poet som i
princip inför varje ny bok har uppfunnit ett nytt skrivsätt, och växlat tilltal
– samtidigt som hon har varit konsekvent genom hela den period hon varit
verksam. I den gamla pocketen ingick också 23 dikter från tidskrifter med mera,
något som av utrymmesskäl inte får plats i den mer än 1100 sidor långa nya
boken. Nu är den tjock nog som det är, denna orangea tegelsten, och en smula
otymplig att läsa.
Ja, Jäderlund är
konsekvent, men också föränderlig. I den dynamiken existerar hennes dikter, som
utan överdrifter måste hänföras till samtidslitteraturens mest unika inslag.
Det hon introducerar under 2000-talet är två grepp: kursiveringen och
spärrningen, som hon låter samverka i de böcker som utkommit på den här sidan
millennieskiftet (boken från 2000, Kalender
röd Levande av is, skrevs på 1900-talet).
Redan med sin debut
Vimpelstaden sätter Jäderlund an en
ton. Man frestas säga att hon ägnar sig åt ett språkspel med hög
svårighetsgrad, men jag är inte helt förtjust i att gradera litteratur i ”lätt”
och ”svår”. Jag vet bara att jag har följt Jäderlund i mer än trettio år, och
jag har aldrig blivit besviken av någon av hennes nya böcker: förbryllad – ja,
trollbunden – ja, och kanske också bortkollrad. Men min läsning har nästan
oundvikligen landat i en besatthet. Fråga bibliotekarierna i Umeå hur många
gånger mörker mörka mörkt kristaller
var utlånad av samma låntagare hösten 1994.
Styrkan hos
Jäderlund ligger både i helheten och i de enskilda raderna. Helheten består i
hur varje bok är komponerad, att den följer ett mönster, eller med hennes egna
ord, en ”stark struktur”. Denna struktur är hårt bunden, men också tillräckligt
inbjudande för en utomstående. Redan i sina tidiga dikter finns hintar och
antydningar, även om Vimpelstaden ju
är en bok som lovar mer än den håller.
Effekten av att i
drygt en vecka umgås med den här boken – att läsa mer än en av de elva böckerna
i taget rekommenderar jag inte – är svåröverblickad. Det är en truism, men stor
konst förändrar vår världsbild. Att vistas i Jäderlunds universum på detta
intensiva sätt, med läsning och omläsning, ger insikter i något som är större,
andligare, själsligare, vackrare, äventyrligare, praktfullare … Helt enkelt:
världen blir något mer oerhört. På sätt och vis vill jag inte ens skilja på
böckerna, utan läsa dem som ett enhetligt verk, och här stämmer inte den gamla
sanningen att man kan börja läsa var som helst – följ kronologin bara.
Då kan en
utveckling följas från blomsterprakten mot vattentematik och ljuscirklar, allt
förmedlat på ett språk som är så fyllt av hyperbol att det blir skrämmande.
Barocken och romantiken är två emblem som brukar fästas på denna poetik, men
det är liksom alla etiketter både missvisande och fullt rättvist. Missvisande,
eftersom Jäderlund inverterar alla försök att förhålla sig trogen något som är
etablerat. Men också rättvist: hon uppvaktar överdriften, rör sig mot det
storslagnaste, mot superlativens superlativ. Om svensk poesi någonsin varit
sublim efter Stagnelius så är det väl här det sker. Hon skriver om varma och
tunga pioner, om sovande ormbunkar, om ”ögon som vill koppla mig”, i en
surrealistisk bildvärld som ibland har religiösa inslag, ibland sekulära.
Jäderlund korsställer olika begrepp, olika traditioner.
Det finns också
mitt i all smärta, alla sår, all elände, all sorg, en märklig glädje. Ett så
starkt ljus annekterar diktjagets lidande och får allting att bli genomstrålat.
Jäderlunds ramsor, som inleds med andra boken Som en gång varit äng (för inte så länge sedan återutgiven i
Nirstedt/Litteraturs klassikerserie poesibiblioteket), skapar synbara och
påtagliga mönster. Det är onödigt att göra jämförelser, men av alla svenska
poeter som tagit intryck av Jäderlund tror jag Helena Österlund är den som
allra bäst lyckats göra något helt eget, med sina monomaniska ramsor i böckerna
Ordet och färgerna och Det enda som blir kvar är ord.
I Snart går jag i sommaren ut finns något
så ovanligt som prosadikter, fjorton stycken som bildar en berättelse. Men
berättande inslag saknas inte i de andra böckerna, vare sig 2000-talsböckerna
som ibland nuddar självbiografin, eller i de sagomotiv som ibland antyds i
flera av de tidigare böckerna. Den ordreduktion som finns i de gamla böckerna
pekar fram mot den senaste boken Ensamtal.
Det är böcker som kunde ha skrivits under medeltiden – eller från framtiden.
Jäderlund låter det
strama och regelbundna brytas loss i utsagor som svävar tungt och sjunker lätt:
”Kärleken är det i livet man inte kan få” och ”Min själ är också mycket ensam”
lyder två av dem från Rundkyrka och
sjukhuslängor vid vattnet Himlen är förgylld av solens sista strålar. Negationer
fäster uppmärksamheten på det som utsägs saknas, det som påstås vara
försvunnet. I en poesins egna Streisandeffekt läggs emfasen i stället på denna
hemliga frånvaro. I Anders Olssons läsning i boken Skillnadens konst från 2006 ägnar sig Jäderlund åt att både foga
samman och deformera textfragment för att skapa ”en ny helhet”.
Vattnet blir både
lockelse och hot i den meditativt malande mörker
mörka mörkt kristaller, där dikten genomgår en mörkerprocess. Detta är
svårt att återge, även om jag skulle citera ett av de längre styckena i denna
bok, eftersom det är beroende av dess kontext, 75 sidor som låter de dova
trokéerna dominera dikten:
Mörka
sjögräs slinga botten
Hennes
fötter går på botten
Solen
glimtar vatten svart
Där
man ser att solen vatten
Svaga
ringar vatten svart
Hennes
huvud under vatten
Bara
ytan ingen botten
Nu
är också benen vikta
I
en solvåg djup massiv
Det
finns ingen luft i vattnet
Himlens
ljusblå ringar lyser
Ljusa
blåa ringar lyser
Sjögräsbladen
djup massiv
Jag
kan inte höra bladen
Vattenmörkret
djup massiv
Inga
ljud når ner till bladen
Mörker
botten djup massiv
Mörker
mörkblått mörker botten
Semantik ersätts av
ljud. I Kalender röd Levande av is är
språket hårt fäst i korta, hyperkorta hyperljusa dikter, där färgerna röd och
purpur sätter den inre världen i brand, i en kärleksdikt som uppsöker det
klibbiga och lite äckliga. Om Jäderlunds dikt tidigare knutits till det
intellektuella och det smarta är hon här mer sinnlig – med smaken som det
dominerande sinnet – och kroppslig. Men varför separera kropp och själ? Där
andra förenklar ägnar sig Jäderlund åt att förena, och det är väl där hennes
insats är som mest imponerande och föredömlig: att hon helt enkelt strävar mot
en förståelse, men att denna förståelse inte bygger på det invanda och
konventionella. Hon vill ha en ny slags förståelse, en som utmanar våra
förväntningar.
Med hjälp av
överflödet och excessen blir hon i sina senare 2000-talsböcker mer expansiv.
Men är det en så radikal förändring? Det mest anslående i Blomman och människobenet är väl kursiveringen och spärrningen, ett
grepp som hon bevarade fram till den senaste bokens mer spartanska och spatiöst
skrivna dikt. Att gå för långt innebär för poeten en möjlighet att få syn på
andra saker. Med T.S. Eliots ord: ”Only those who will risk going too far can
possibly find out how far one can go”. Jäderlund tar honom på orden, och tar
denna uppenbara risk, risken att bli en karikatyr.
Men det är också en
risk att ständigt förnya sig, eftersom du kan framstå som en osjälvständig
kameleont. Men Jäderlund utmanar och osäkrar sina preferenser. Det som kan bli
följden är omvärdering, men också ett befästande. I En cylinder i vattnet av vattengråt blir ensamheten vårt grundvillkor.
Denna bok uppmärksammades för det mer vulgära idiomet: ”fittljus, Fitt-solen,
kukar, lädersperma”. Hon skriver om tjuvrökning och Lucia-vodka, och dikternas
datering har fått många att läsa den som en självbiografi från tonåren, men mer
iögonfallande är kanske att hon här namnger själen som diktens instans.
Sedan följer den
brett uppslagna Vad hjälper det en
människa om hon häller rent vatten över sig i alla sina dagar. Som uttalad
underrubrik och outtalad refräng genom dikten löper frasen ”Varför är vi inte i
Paradiset”. Här talar ett starkare jag, i nästan hädiska ordalag, och yttrar
sig i Guds ställe. Det här är en del av det som gör Jäderlunds poesi så oerhörd,
att hon uppsöker de egna gränserna och ställer dem i relationen till omvärlden:
Men mitt ansikte kan du inte
få se. För ingen annan
kan få se det och ändå leva.
Den som ser det måste dö.
Och bara de som finner nåd
inför dessa ögon när ögonen
ser på dem blir belönade.
Såväl i detta rike som i det
andra. Nästkommande. Dit ingen
av dem som inte här
blir belönade skall finna
tillträde. Ändå talar jag till dig
som när den ena människan
talar till den andra. Ansikte
mot ansikte. Men det är bara
min rygg som du kan få se.
Ja: att finnas i
sin frånvaro blir formeln för denna poesi. Men det är också där den starkaste
uppmärksamheten förekommer, och den uppmärksamheten vänds både inåt och utåt,
mot inre trauman likväl som världens katastrofer, i en intuitiv förståelse för
hur vi hänger ihop med det som sker i omvärlden. Trots att krigets skändligheter,
skräcken och ångesten är så framträdande finns det något trösterikt i det
alternativ Jäderlund föreslår: ”Det finns
inget / riktigt riktigt djup / i det onda.” Man tror henne gärna.
I djupa kärlek ingen är dikterna framtagna
mellan 1992 och 2015, och utgör en provkarta över de olika stilar hon
laborerade med under denna epok. Här finns en katalog över det vita, från
pseudovitt, Ofeliavitt, serumvitt, kokosvitt, rhesusvitt, med flera, genom
sviter som låter det vita täcka över det dunkla. Dessa dikter hamnar i sådana
sviter, men blir inte fastlåsta där: det är dikter om träd, kärlek, religion, kroppen,
sången, vatten – återigen, typiska teman under denna fas i Jäderlunds poesi.
Och så: den plötsligt uppståndna glädjen, oanad och tvär. Och så, som raka vita
linjer i denna glädje – utplåningen.
Denna utplåning
syns ännu tydligare i den senast utgivna, ensamtal,
som kom för tre år sedan. Förhoppningsvis är det inte slutpunkten. Här återgår
Jäderlund till den spartanskt skrivna Kalender
röd Levande av is, i en allt tätare reduktion, med ord som signalerar
vändningar. Uttryckligen anges brevväxlingen mellan Ingeborg Bachmann och Paul
Celan som inspiration, men här finns också spår av den estetik som finns hos
poeter som Sapfo och Gunnar Björling. Och vändningar som pekar ut det
mångvändbara: ”Solen går i aortan / ordet för mörker / döljer ett mörkt ljud /
vad gäller då”. Ja, vad gäller? Det är sådant som inte yppas i dikterna.
Negation, brist och
frånvaro: så kan Jäderlunds poetik förenklat summeras. Men saknaden samspelar
med överflödet. Hennes dikter ger intryck av att vara översatta från något
annat, komma från något bortom, något som är otillgängligt för oss andra. Det
betyder inte att dikterna är otillgängliga: snarare böjer de sig mot dig,
sträcker ut sina inre och yttre världar mot förståelse, begriplighet, även om
de insikter som föreslås har mer med intuition att göra än omedelbart vetande.