Vissa
danska poeter får rockstjärnestatus. Vi såg det häromåret när Yahya Hassan fick
sitt genombrott med sin tonårsdebut, och på 80-talet blev Michael Strunge
idoliserad på ett sätt som kanske var mer hämmande än utvecklande. Efter några
intensiva år som offentlig poet begick han självmord i mars 1986, efter att ha
gett ut nästan dussinet böcker innan han hunnit bli äldre än 27 år gammal.
Nu
har Peter Rewers skrivit en ambitiös biografi, Michael Strunge. Digtning og virkelighed, och jag slukar den med
nästan samma maniska frenesi som jag på 80-talet tog mig an dikterna. Medan
mina jämnåriga drack hembränt och försökte hångla med tjejer satt jag uppe
nätterna igenom och skrev av Strunges danska dikter som jag hade fått med mig
från biblioteket. Skillnaden? Jag läser med torrare ögon den här gången.
Titeln
anspelar på Goethes självbiografi, och det är stora anspråk, en stor kostym.
Fyller Strunge den? Åtminstone får han mig mer än en gång att tänka på en ung
Werther, med sina tvära känslokast.
Rewers
är ingen traditionell litteraturvetare. Han har tidigare skrivit en bok om Kim
Larsen. Det här förhållningssättet blir både en brist och en tillgång, då det
låter honom behålla ett någorlunda nyktert perspektiv – han blir heller aldrig
ett okritiskt fan. Men bristen är väl att litterära analyser saknas, och att
diktreferaten inte klarar av att förmedla storheten i poesin, något han i och
för sig kompenserar med generösa citat av både publicerat och opublicerat
stoff.
Det
är tydligt att hans avsikt är att dels porträttera Strunge, och finna människan
bakom myten, och dels porträttera tidsepoken, skiftet från 70-talet till
80-talet, och den dikotomi som länge präglade dansk litterär offentlighet. Det
kulminerade i ett famöst tv-program som sändes våren 1984 – vi återkommer till
det.
En
stor behållning med Rewers bok är att han låter glorian vara lite på sniskan,
och det är förstås en framkomlig hållning. Strunge var ju både skör och hård,
en tillverkare av lika mycket dynamit som karameller. Delar av hans persona,
som kunde provocera och såra, förklaras nog av diagnoser, och han tillbringade
perioder på mentalsjukhus. Depressioner är inget som kan lattjas bort, men jag
tycker faktiskt Rewers skriver med stor insikt i detta svåra ämne, utan
förenklingar eller schabloner.
Michael
Strunge Jensen – Strunge var moderns dopnamn – växte upp på Hvidovre, ett
typiskt ställe som författare alltid vistas i enbart för att längta därifrån.
(Cesare Pavese har skrivit vackert om hembygdens brist på dragningskraft för
poeten.) Skolan innehöll sin beskärda del av mobbning. Han fick hoppa över en
klass mitt i ett läsår. Som tonåring börjar han skriva poesi, blir besatt av
David Bowie, debuterar med dikter skrivna innan sin 20-årsdag, Livets hastighed. Han har nyss upptäckt
punken, efter en skolresa till London 1977, och träffar Johnny Rotten och Sid
Vicious efter deras två spelningar i Köpenhamn. Sid frågade efter amfetamin,
men då han endast fick öl blev han antagligen aggressiv och gjorde utfall med
en kniv mot Strunge.
Sedan
går det fort, djävligt fort. 70-tal blir 80-tal, och han ger ut flera böcker om
året. Han hotar med att sluta skriva, mer eller mindre allvarligt. Genombrottet
låter i stort sett vänta på sig. Kritikerna missförstår, med undantag för den
äldre Poul Borum, som i sin lägenhet instiftade en författarskola som länge var
verksam. I den kretsen debuterar Strunge tillsammans med en handfull andra
löften, som den ännu yngre F.P. Jac och Henrik S. Holck. Något senare Pia
Tafdrup och Søren Ulrik Thomsen.
De
unga danska poeterna gjorde uppror mot det 70-tal kritikern Torben Brostrøm gav
den pejorativa benämningen ”knäckprosa”, och Strunge gjorde sig delaktig i ett
manifest som trotsar tråkighetsnormen som styr över majoriteten av existerande
manifest: ”Onde ånder af ord som biler, s-tog, fodbold og græsslåmaskiner er
bandlyst. Firserdigtningen er kosmisk nævenyttig og ansvarsbevidst.” Det var
förstås också lika kaxigt som dumdristigt att recensera sin egen bok, utgiven
under pseudonymen Simon Lack, och ge den översvallande lovord. Fast han var
långt ifrån den förste som var ute i det ärendet, för detsamma gjorde ju Walt
Whitman med sin Leaves of Grass, som
han recenserade anonymt.
Ljuset
blir en både bokstavlig och bildlig bild för ångesten som tidigt fångar in
Strunge, och lyser rätt in i hans ögon under kritiska perioder. Kanske det är
något liknande Tranströmer ger sitt mörka ljus som en bild för en
tonårsdepression i självbiografin Minnena
ser mig: ”Jag fångades in av en strålkastare som sände mörker i stället för
ljus”. I Strunges fall ett obetingat ljus, en obetingad ångest, som inte kan
förhandlas bort eller fördrivas med religion eller poesi eller konst eller
kärlek. I flera år levde han tillsammans med först Inge Guldal Pedersen, sedan
Cecilie Brask, som han träffar av en slump på en tågresa till Berlin för att se
David Bowie. Fast vi kommer ingen av dem riktigt nära, och det är kanske en
brist. Det känns som att det inte spelar någon roll hur många intervjutimmar
Rewers har lagt ned, det är något som fortfarande inte blir sagt i Strunges
relationer inte bara med kvinnor utan också med sina diktarkolleger.
Strunge
förföljdes av hallucinationer, och de är otäcka att följa i Rewers
framställning, med sitt dystra facit. Det är utmattande också att läsa Strunges
diktsamlingar i sin helhet. Den visionära poesin är en svår genre, och ibland
går han över estetikens gränser med lite väl förtjusta steg, det vill säga att
provokationen blir för uppenbar. Det något valpiga intrycket hänger kvar från
hans första böcker, men i gengäld läser jag nu i efterhand hans kärleksdikter
med allt större respekt. Också hans annorlunda syn på tiden är uppfriskande. Likaså
det han säger om poesin i en intervju 1982: ”Med poesi er det som at have en
hund, man risikerer at blive overfaldet af.”
I
Rewers bok får punken en framträdande plats, men jag vet inte om det är att
göra Strunge en otjänst att betona den aspekten. Vi får också inblick i en
högst medveten och hårt arbetande konstnär med långa arbetspass, någon som nog
skulle instämma i Bruno K. Öijers utsaga att han ”aldrig skrivit en rad i
dagsljus”. Strunge tar också tidigt kommando över böckernas utformning. Han
ville att Salvador Dalí skulle illustrera debutboken, och överlämnar
översättningar av de egna dikterna till David Bowie i förhoppningen att de ska
bli sångtexter på hans nästa skiva.
Tidigt
väckte Strunge uppmärksamhet också i Sverige, med introduktioner i
tidningsartiklar och översättningar av Clemens Altgård. Det är svårt att
föreställa sig Lukas Moodyssons debut Det
spelar ingen roll var blixtarna slår ner (1987) utan Strunges inflytande,
och det är ett inflytande som sträcker sig vidare, mot Thåströms näst senaste
skiva ”Beväpna dig med vingar” (en skiva som nämns i sista kapitlet här, som
diskuterar Strunges litterära arv). Sorgligt nog blev hans sista bok Billedpistolen, där han knappt fyra
månader innan mordet på Olof Palme skrev en dikt om att skjuta den danska
statsministern Poul Schlüter. På omslaget riktar han också en pistol mot en
tv-skärm där statsministern framträder. Ohyggligt – och ohyggligt nog begravdes
Strunge samma dag som Palme, 15 mars 1986.
Det
finns mycket med Rewers bok som är bra, genom att ge lite oväntade eller
åtminstone lite ovanliga perspektiv. När vi får ta del av Strunges reaktion
efter kritikern Erik Skyum-Nielsens noggranna genomgång av de tidiga böckerna.
När vi läser om självmordsförsöken. När vi kan föreställa oss honom läsa på
Louisiana tillsammans med Torgny Lindgren och Sara Lidman. Vad tänkte de? Vad
tänkte han? Ett obekvämt möte mellan Strunge och Lars von Trier från sommaren
1985 redovisas också. Trier snackade mest om nån fucking bil.
Och
så tv-programmet ”Bazar” från 1984, där Rewers transkriberar replikerna. Till
sändningen inbjöds Strunge och Tafdrup för att representera de unga arga – de
kom överens att klä sig uniformt i rött och svart – medan Kristen Bjørnkjær och
Lola Baidel representerar 70-talets ”knäckprosa” Baidel var för övrigt bara ett
år äldre än Tafdrup. ”Kristen och Lola vad då?” undrar du, men skit i dem, för
de reduceras till statister i programmet (jag har ärligt talat inte läst dem),
och de blir måltavla främst för Strunges hätska utfall om att de skriver något
som inte kan kallas poesi.
Det
är en ovanligt metod, denna grundliga genomgång av innehållet, men jag är
tacksam för den. Programmet finns på youtube sedan några år, och det är inte
lätt att som utomstående följa danskan, som nu tack vare boken görs mer
begriplig. Det är fascinerande men också sorgligt att se Strunges mimik, som
aldrig avslöjar ilskan som pulserar under depressionen.
Därför
är denna biografi tveklöst en bra referens och en bra utgångspunkt. Den säger
inte de definitiva sista orden om Michael Strunge. Den tes han prövar, att
Strunge utnyttjade poesin inte som ett sätt att undkomma verkligheten utan som
ett sätt att låta verkligheten ta sig in i människan – ja, den kan sägas vara
både banal och djupsinnig. Grejen är ju vad man gör med den tesen, och Rewers
gör en hel del, men kanske kunde han ha gjort lite mer. Det är på det hela
taget lyckosamt att han mestadels avstår från att spekulera, och bara
undantagsvis försöker skriva poetiskt – det sker när han når självmordet, och
det går väl så där. Döden är så djävla svår att skriva om.
Ja,
Strunge var deprimerad, han begick sjävmord. Men han skrev också poesi som
ibland bemästrar den otålighet som tyvärr ger dem en anstrykning av kliché
ibland. Men när han når förbi sina förebilder – främst Bowie och Rimbaud – är
han pigg och rolig och faktiskt utmanande: ”Voxne er børn, der er blevet
sindessyge”, kan han skriva med exakt rätt dos självironi.
En
dikt som ”Frånvaro” kan förstås bara skrivas av en stor poet:
I Jag letar efter dig
mellan
klädernas viskande vithet
men
jag finner ingen.
(Sängkläderna viskar om vår samvaro)
Jag
går ut i nattens stumma svärta
men
när jag vänder åter i gryningen
berättar
redan trappan för mig
att
du har gått.
(Natten
tänker jag på dig
och
din frånvaro får tingen att tala)
II Jag älskar den del av dig som är i mig
för
jag kan inte nå dig själv
det
finns för många outtalade ord
på
de stilla vägarna mellan oss
som
du gick då du gick
Jag
talar med den del av mig
som
är i tingen omkring mig
för
jag kan inte nå mig själv
det
finns för mycket natt
mellan
mina ögon
Vars
bild av dig
du
tog med dig då du gick
(Vår
frånvaro från varandra
gör
att tingen i mitt rum kan höras)
(Översättning Clemens Altgård.)