Bokmässan
hade i år rumänskt tema, och jag fortsätter botanisera bland
tidigare oupptäckta författarnamn. Nu har jag läst den
besynnerliga diktsamlingen Skruvstädsblomman
av Svetlana Cârstean,
utgiven på Rámus förlag, i Athena Farrokhzads av allt att döma
suveräna översättning.
Men
är inte alla diktsamlingar besynnerliga? You wish. Jag skulle säga
att majoriteten är alldeles för konventionella, eller åtminstone
för beroende av tidigare diktsamlingar, och det här är något som
gäller både etablerade och oetablerade poeter, både bra och dåliga
diktsamlingar. Kort sagt att de skriver dikt som man förväntar sig
att dikt ska se ut.
Det
här är i så fall annorlunda. Cârstean
skriver arbetsplatspoesi, men hon gör det inte som Jenny Wrangborg
gör – alltså, med ängsligheten att hela tiden få läsaren att
uppleva och känna med karaktären. I den här boken är karaktären
flyende och flyktig, och du känner inte alls igen liknelserna eller
associationerna. Det betyder att beskrivning ersätts av
åskådliggörande.
För
det handlar om att vidga perspektiven. Vad är poesi? Du måste leta
den i mellanrummen. Där världen är hel och intakt finns inget
utrymme för poesi. Det enhetliga och ordnade kan inte alstra bra
dikter, det är bara så. Till och med en så ordentlig poet som T.S.
Eliot är bra först när hans tillvaro rämnar, när han släpper in
kaoset. Även om diktjaget är abstrakt är det tillräckligt konkret
för att innehålla en tydligt utskriven kropp, som utför
toalettbestyr etc. Kroppen gestaltas utifrån olika perspektiv: som
arbetsverktyg, som biologisk entitet, som estetiskt objekt, som
föremål för ständig förundran, som förändringens väsen …
Här
visas ingen förståelse för fraser, inlärda formuleringar. Titeln
ska utläsas i paritet med det berömda och ”oväntade mötet
mellan en symaskin och ett paraply på ett operationsbord”, med
Lautréamonts
ord från Maldorors
sånger.
Det fula skruvstädet som ger utrymme åt den sköna blomman. Och
poeten ska vara den som gör fel, som opponerar och är vrång.
Skruvstädsblomman
skildrar en uppväxt, där det unga jaget tror sig vara pojke fram
till tolvårsåldern. Hen arbetar på fabrik, instrueras i
skruvstädets gärning. Det sägs gärna att poeter som Wrangborg
arbetar med känslor, att det är den ”genuina” poesin. Då
skulle jag kontra med att Cârstean
skriver utifrån en ännu större indignation, att känsloinsatsen är
betydligt starkare här. Den maktlöses förakt mot de styrande tas
fram på ett mer övertygande sätt. Det handlar om att vara helt
utelämnad åt cynismens likgiltighet, att vara totalt
ersättningsbar, framför det tortyrinstrument som går under namnet
skruvstädet. Inte konstigt att man ser blommor då: vad annat kan
man göra när livet djävlas med en?
Den
som är fri är bara ensam. Så full av liv, så full av besvikelser.
Så full av hopp, så full av hopplöshet. Mellan dessa parametrar
rör sig dessa dikter, i föraningar om något som väntar på att
infrias. Blomman blir då bilden för den oväntade skönheten –
att skönheten också måste slå till och drabba utan att annonsera
sin ankomst.
Cârstean
skriver synbart konstlösa dikter. Det jag gillar är också att det
är just så isolerat, att hon i första hand inte verkar vara
intresserad av att jag som läsare ska pricka in referenser och
tydliga markörer för att känna mig hemtam. Hon har uppfunnit ett
helt eget uttryck. Många så kallade amatörer som skriver dikter
imiterar ju – ja, det är förstås bra, till en början, men det
är förbannat tråkigt när poeter som gett ut dussintals samlingar
fortsätter att skriva på det där bekanta sättet. En dikt är en
dikt är en dikt.
Så
inte här. För Cârstean
går vidare, och när hon i den avslutande delen, som lånar
ensamhetens namn till titel, skriver e-brev till sig själv,
uppenbarar sig projektets upphov. Kanske det är en bild för poesin
också, att vara så lojal med ensamheten. Att läsa är en långt
mer social syssla än att skriva. I de här dikterna är det dessutom
lika nära till leendet som till snyftningen, som i all riktigt bra
poesi.
Med
subtila förskjutningar visar Cârstean
också på okända sammanhang. Hon jämför ett par arbetshandskar
som hänger på väggen ovanför skruvstädet med tomma skrov, en
bild som tar henne vidare till biobesök där vinden fortsätter
blåsa genom de tomma skroven (filmen är av allt att döma Titanic),
fram till en tredje dikt om de tomma skroven. En triptyk om ödslighet
och håglöshet och oduglighet: ”Min kropp är till och med svagare
än föremålen. / Den slokar förståndigt i fåtöljens armar, där
jag sitter bland äldre och nyare föremål.”
Rámus
förlag har ett gott öga till den europeiska lyriken, och den här
boken är inget undantag från deras pålitliga utgivning av yngre
för oss i oupplysta Sverige okända förmågor. Jag läser Svetlana
Cârstean
med stor behållning, trots att jag inte direkt kan säga att jag
lyckas identifiera dess innehåll.
Nawww, so deep<3
SvaraRaderaÄh!
SvaraRaderaSkarpt
SvaraRadera