Ibland när man
läser nyskrivna litterära verk som är bearbetningar av redan existerande
klassiker kan man undra om det verkligen är nödvändigt att utnyttja den
befintliga litteraturen. Kunde inte samma sak sägas med karaktärer som
författaren själv hittat på?
Med andra ord: vad
vill Eva Ström tillföra när hon nu har lånat August Strindbergs karaktär Fröken
Julie till sin roman Rakkniven? Vi
återkommer till det, för efter att Hjalmar Söderberg i så många år fungerat som
pålitlig leverantör åt tämligen många nutida efterföljare har nu turen kommit
till hans något äldre kollega. Här visar det sig att Julie överlever sitt
förmodade självmord, och vi följer henne genom Europa därefter.
Överlever – är det
en radikal tolkning av Strindbergs drama? Nja, för varje år när jag läser
pjäsen med mina elever måste jag förtydliga detta, att hon verkligen skär
halsen av sig. Men det är ändå ett överenskommet slut: i pjäsen står det ju
bara att hon ”går bestämt ut genom dörren” och lämnar scenrummet med rakkniven
i handen. Hos Ström blir förklaringen att hon varit för full för att ha gjort
ett ordentligt jobb när hon fick Jeans uppmaning att skära halsen av sig.
Resultatet är ett missklädsamt ärr på halsen, som hon vägrar täcka.
Denna rakkniv har
hon med sig som en tröstande talisman i fodret på sin kappa, när hon först fraktas
till hospitalet Skovsborg i Danmark, och sedan till ett Birgittinerkloster i
Rom. Väl där upptäcks att hon är gravid (det Strindberg med ovanlig
finkänslighet kallade ”följderna” blir alltså infriat i denna apokryfiska
sequel). Året är 1889, kuriöst nog året efter pjäsen skrevs. Det är året efter
Victoria Benedictssons identiska självmord, samma år som Sixten Sparre och
Elvira Madigans självmord. Julie behåller sin rakkniv, och den behåller sin
lockelse, detta manligt kodade instrument, som också är hennes biljett till den
frihet som inte fanns på grevens slott.
I Ströms roman får
vi en Julie som i hög grad är baserad på den – faktiskt – mångbottnade människa
som Strindberg lyckades skriva fram. Hennes ensamma uppväxt betonas som en
tänkbar förklaring till hennes excentriska beteende. Genom hela romanen läser
hon maximer av 1600-talsfilosofen La Rochefoucauld, och hämtar styrka och
inspiration ur dennes cynismer.
Ström, som också är
läkare, använder sin utforskande blick för att ge oss inblick i samtidens
läkekonst, dels när Julie undersöks i Danmark, med journalanteckningar som blir
just så intima och integritetskränkande som man kan förvänta sig, och dels i
gynekologundersökningar som företes i Rom av den svenske läkaren Axel
Munthe.
Till det märkliga
med Strindbergs pjäs hör ju att han inte lyckades följa intentionerna från sitt
eget förord, när han gjorde Julie till en mycket mer komplex karaktär än den
endimensionella strebern Jean. Det kan få en att undra – helt i strid med de
invändningar jag reste inledningsvis – varför ingen tidigare fått idén att
skriva vidare på Julies öde. Är det ens så självklart att hon måste dö? I Anna
Petterssons uppsättning på Dramaten för några år sedan togs författaren in på
scenen, för att bli jagad och med viss säkerhet rentav mördad av sin egen karaktär,
alltså Julie.
P.O. Enquist skrev
en gång en besynnerlig essä om denna pjäs av Strindberg, och hans text är full
av förbluffande usla slutsatser, som att den har ”teaterhistoriens sämsta
slut”, men också en del som är förbluffande bra:
”Fröken Julie vill dö, det är hennes
oerhörda drivkraft.
För att uppnå detta måste hon uppsöka ett
litet brott, förförelsen, som ger henne möjlighet att utse sina bödlar, som är
två unga oskyldiga människor. Hennes brott är inte samlaget utan dödspassionen.
’Fröken Julie’ är en pjäs om hur döden
uppsöker livet, och destruerar det.”
Om vi tidigare fått
se en Julie som varit för naiv för sitt eget bästa, tar Ström till vara hennes
latenta intelligens, och gör henne till en pragmatisk romankaraktär, stursk och
nyckfull. Hon ges agens. På tal om intentioner, så vet jag inte om det har
varit meningen, men hon skriver något av en Strindberg-roman. En del av hans
idéer från Giftas, om äktenskapet och
dess mer gynnsamma möjligheter att fungera på landsbygden blir en del av
romanens idéstoff, och överlag är det en oväntat sympatisk Julie vi får möta
här. Hennes öde blir normaliserat, medan Jean bleknar i kulissen, och ter sig
allt mer skurkaktig.
Det framsynta hos
Strindberg visar sig också i hur Ström gör både Julie och den manlige karaktären
Paul Neckerwasser till moderna människor. Det gemensamma med Strindberg är att
även han skriver romaner om människor som är klart förankrade i ett 1800-tal
som de fått nog av och vill lämna. Så ja, det här är en kaxig roman som mer än
fyller sitt syfte, och ger en välbehövlig nyansering av denna fortsatt levande
fiktiva karaktär – att hon dör i slutet av Strindbergs pjäs är en etablerad
dogm som härmed kan avlivas.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.