En av årets
snyggaste böcker, och du har förmodligen inte ens sett den. Det är lilla
förlaget Chateaux som ger ut böcker med den typ av omsorg och kärlek som bara
kännetecknar de sanna entusiasterna. Det är böcker i ett diminutivt format, och
du är väl ursäktad om de har försvunnit ur ditt flöde.
Som en av höstens
böcker, eller kanske häfte vore mer adekvat, finns nu en bok av Lorine
Niedecker tillgänglig. Hon är amerikansk poet (1903-1970), och gav 1961 ut
denna lilla bok med sexton korta dikter: Min
vän träd. Alltså en dikt färre än Tomas Tranströmers debut från 1954, och
två färre än Dylan Thomas debut 1934. Men Niedeckers bok är sällsynt kort, med
dikter som ingår i ett narrativ som väl får sägas knappt utgör stoff till en
långdikt.
Det är dikter om
drömmar, om naturen, med en blick på tillvaron som inte suddas av
sentimentalitet eller idealisering. Man kunde säga att det rör sig om
naivistisk dikt, men det är inte hela sanningen. Det är en syn på naturen som
gått förlorad, kanske bara för att den visat sig vara motsatsen till gångbar –
vi har inte unnat oss ett ineffektivt förhållningssätt till jordens resurser,
ni vet det här skafferiet som vi har skyndat oss att plundra, bara för att det
har funnits där.
Men Niedecker skrev
alltså dessa dikter 1961, och något säger mig att syndare vaknar sent: med
andra ord har vår tid aktiverat en viss typ av dåligt samvete. Niedecker verkar
skriva direkt till oss, och det hör nu till en av litteraturens egenheter,
detta att vara tidlös samtidigt som den kan vara tidsbunden. Hon verkställer
ett evighetsperspektiv, så som man tänker sig William Blakes ord från
inledningen av ”Auguries of Innocence” realiserade: ”To
see a World in a Grain of Sand / And a Heaven in a Wild Flower / Hold
Infinity in the palm of your hand / And Eternity in an hour.”
Ungefär lika enkelt
fungerar Niedeckers dikt, som en slags barnkammarramsa doppad i syrlig skepsis
(glöm inte hur mycket Blake har underskattats för sina förment gulliga ord).
Hennes korta dikter befinner sig utanför eller snarare bortom tiden. Det är väl
typiskt att hon skriver om en typ av respektfullt förhållningssätt till naturen
och att det blivit en så otypisk inställning. Nu kanske du invänder och vill
hävda att vi faktiskt blir smartare – men tillåt mig tvivla på det, med tanke
på hur världen ser ut nu.
Nå, i denna onda
och dumma tid kan Niedeckers dikter bli en glänta som erbjuder nya – det vill
säga: gamla – tankar ett utrymme. Låt
dem för all del spira där, men glöm inte bort dem, utan låt dem få fäste, nu
när de visat sig vara så efterlängtade och nödvändiga. Är det att ta i om jag
säger att det är dikter som vi inte kan undvara?
Jag uppfattar
Niedeckers emfas åt det efemära som en bister påminnelse att vi måste
värdesätta vår existens medan den finns. Världen är orolig, panikslagen, och vi
kan bara hantera våra önskningar, lagra dem och hoppas att de inte ska komma
till användning. Så läser jag också hennes oförglömliga detaljer, så som en
emaljhink i en av dikterna, en hink med ett blått handtag, som vädjan till att
förlusterna ska upphöra: ”Tänk vad som försvunnit i mitt liv! / Tillräckligt
för att klara mig.”
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.