1981 var ett bra år
för dansk poesi. Inte nog med att Inger Christensen gav ut sin
kanske mäktigaste diktsamling Alfabet (som påpassligt nog
kommer ut i ny svensk översättning nästa månad), utan det var
också året då både Pia Tafdrup och Søren Ulrik Thomsen
debuterade. Båda skulle inom kort bli tongivande inom den uppkäftiga
danska poesivåg som var tillräckligt häftig för att skvalpa in
till de svältfödda svenska poesiläsarna.
Nu har Gyldendal
gjort en kraftansamling och gett ut boken Samlede Thomsen. Digte &
essays, i en stilig nästan kvadratisk bok på drygt tusen sidor.
Utöver de blott sju diktsamlingarna alltså en hel del essäer. En
del av Thomsens poesi har översatts till svenska, liksom ett par av
essäerna. Mest genomslag fick nog den han skrev tillsammans med
Frederik Stjernefelt, Kritik över den negativa uppbyggligheten.
Men redan efter sina
två första diktsamlingar gav Thomsen ut den från danskt håll mer
inflytelserika poetiken Mit lys brænder. Som bekant finns det
ju en rikhaltig dansk poetiktradition, något som Sverige märkligt
nog inte varit lika pigg på att anamma. Jag kan inte se det på
något annat sätt än att dansk poesi har berikats och getts ett
försprång tack vare dessa insatser, att den blivit mer modig och
mer förslagen.
De främsta namnen
bland de unga kaxiga poeterna tillhör var sitt element. Om de för
tidigt döda Michael Strunge är luften och F.P. Jac jorden, kan
sägas att Tafdrup är vattnet och Thomsen elden. Hans ljus brinner
mer än han bränner sitt ljus. Dikterna är stillsammare än
kollegernas.
Thomsen är en
utpräglat urban poet, som trampar mer asfalt än jord. En flanör
som med Baudelaires blick ser sin oro speglas i den omgivande miljön,
i folkmyllret och i neonskyltarna, även om moderniteten från
debuten City Slang åldrats en del: walkie talkies och
diskotek.
Det är nästan
alltid höst hos Thomsen, ofta sen kväll eller natt, och jämt regn
– den typ av regn som verkar existera endast i syfte att svärta
asfalten. Hans värld är mer noir än andra poeters, och
alltså lite snyggare. I den första boken finns också hans bästa
kärleksdikter: enkla, självklara. Redan i första dikten finns en
programförklaring, en skiss till en poetik: ”hurtigt går alting
ind / men / langsomt, langsomt / ud.”
Nog är Thomsens
fyra första diktböcker fortfarande en glimrande kvartett.
Titeldikten till den andra boken, Ukendt under den samme måne,
innehåller några av hans stiligaste rader:
”om natten tager det jo altid et par timer
”om natten tager det jo altid et par timer
før hånden bevæger
sig roligt og glidende smukt
om natten vokser
afstændene med mørkets hast
en andens mund
taler, taler og
ånder
i timevis bag min
pande”.
Vad som kan sägas
är att dikterna har en speciell tonträff. När du har läst en dikt
av Thomsen kommer du ihåg det. Trots att han inte använder särskilt
märkvärdiga ord, eller är särdeles nyskapande språkligt. Han
experimenterar inte heller med formen, utan skriver i en tradition
som på sätt och vis påminner om Philip Larkins nedtonade ironi. De
två svenska poeter han citerar kan ge en ledtråd: säg att Thomsen
befinner sig ungefär mittemellan Aspenström och Ekelöf.
Men han saknar en
metafysisk dimension. Det som finns är här och nu, och det gäller
att ta tillvara det som finns i konkret form. Själens oro kan
skildras utan att ta genvägen över det hinsides. Han tassar ändå
in mot religionen, mot tron, men det är typiskt att han gör det i
de böcker som jag uppfattar som hans svagare. I tjugoårsperioden
mellan Hjemfalden och Rystet spejl (1991 respektive
2011) ger han ut endast två böcker.
Som poet utvecklas
han inte riktigt efter de tidiga böckerna, och ger då ut de här
två böckena som indikerar att han går vilse. En samling med
arabesker visar mest att det är ett svårhanterat ämne, att skriva
skojfriskt om svåra saker. En bok från tidigt 2000-tal ägnas
uteslutande åt en parafras på en Charles Bukowski-dikt, där
Thomsen redan innan han debuterade gav ut en första version. Här
katalogiseras det värsta och det bästa, men det är mer av det
förstnämnda, med undantag för en vacker bild av oron:
”Det værste er
når man fuldstændig udtømt
for sprog, teorier
og sperm og frygt
alligevel ikke
rammer bunden
men løftes på
endnu en uros bølge”.
Desto mer glädjande
då att han med sin senaste diktsamling, Rystet spejl, återgår
till de tidiga dikternas lågintensiva närvaro i nuet. När jag
läste den på svenska var jag inte riktigt imponerad, men att läsa
den så här, inplacerad i Thomsens kronologi, visar att det är en
magnifik återgång till de tidiga dikternas sätt att skriva, till
självironin, urbaniteten, metadikten, den svarta asfalten. Det som
var lyckosamt då är också lyckosamt nu, i en samling som
sammanfattar och knyter ihop de tidigare böckerna.
I de två poetikerna
är hans resonemang ibland onödigt tillkrånglat, även om det ges
goda ledtrådar till varför han är så upptagen av just närvaron;
där brottas han också en del med det religiösa perspektivet. När
jag tidigare läst Jeanette Wintersons utsaga ”Only the impossible
is worth the effort” som något högst originellt blir jag nu
tveksam när Thomsen skrev så här långt tidigare: ”Kun det
umulige er værd at gøre, har en eller anden sagt.”
Essäerna handlar
också om lite disparata saker, som om det nöjsamma i att sluta röka
– en av få riktigt lyckliga texter i den genren, som vägrar ge
efter åt det sentimentala gnället, utan helt rättframt och burdust
skildrar hur det är att på sin fyrtiårsdag sluta, eller rättare
sagt göra ett uppehåll i trettio år (han ämnar ju börja röka
som sjuttioåring, om han då är i livet). En annan text handlar om
Hitchcocks Vertigo – de intellektuellas älsklingsfilm, att
döma av den mångfald av essäer som behandlar denna nästan för
besynnerliga film (ändå läser jag hellre Thomsens text om den än
hans långa text om den överskattade skräckfilmen Exorcisten).
En text om Inger Christensens död ger ett gripande porträtt av
tyngd och lätthet hos denna enastående författare, kanske en av få
som lever upp till epitetet ”den makalösa”. En annan bra essä
handlar om varför han tror på Djävulen – kan du föreställa dig
en svensk skriva en sådan text och komma undan med livet i behåll?
Underförstått ska
nog en konkurrenssituation uppfattas i hur de danska yngre poeterna
på 80-talet träder fram, att de sporrar varandra till allt djärvare
dikter, och att de gynnas av att råka vara aktiva samtidigt. Och att
de råkar vara så bra, och kanske framför allt att de var och en
står för helt olika sätt att skriva poesi. När Thomsen skriver
prosa är han mer spetsfundig än i sina dikter. Han skriver också
fint om gränserna, om poetens nödvändiga vistelse intill dessa
gränser: ”At arbejde sig frem til en grænse, er således det
samme som at arbejde sig væk fra dét, denne grænse beskriver, men
i forsøget på att krydse grænsen erfarer man samtidigt i ét
gysende nu, hvad det overhovedet er, man er i færd med at
overskride.” Det är ju både vackert och klokt sagt, och givetvis
helt sant.
När han så
beskriver Van Morrison som en utövare av ”en nykter extas”
undrar man om det ändå inte är sig själv han syftar på: så
läser jag i alla fall Thomsen, att det hela tiden finns något som
styr och kontrollerar hans längtan efter kaos och oreda. Att det
också i det spänningsfältet finns oerhörda insikter att utvinna
för den som läser honom, att han helt enkelt är en stundtals helt
lysande poet, som knappt behöver yttra sitt ”mitt ljus brinner”
för att man ska uppfatta det.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.