Den gamla myten att eskimåerna hade 20 ord för snö är nog rätt avlivad vid det här laget. Vad som dock fortfarande stämmer är att norrländskan har 40 ord för hembränt. Men någon ska vara värst: gamla uzbekiska hade 100 ord för att gråta, läser jag här: "Old Uzbek has words for wanting to cry and not being able to, for being caused to sob by something, for loudly crying like thunder in the clouds, for crying in gasps, for weeping inwardly or secretly, for crying ceaselessly in a high voice, for crying in hiccups, and for crying while uttering the sound hay hay." (Ur boken The Possessed: Adventures with Russian Books and the People Who Read Them, av Elif Bautman.) Det finns dock inga ord på något språk som kan förklara hur bra konstnären Jenny Saville är (bilden).
100 ord för hembränt? Få höra några!
SvaraRaderaNä, bara 40 ... Eh, det mesta är nog lokala varianter, och kan vara lite utpekande, för det är väl olagligt?
SvaraRaderaDet kan väl inte vara olagligt att bara nämna namnen? Jag är uppriktigt nyfiken.
SvaraRaderaAgappe är en variant jag hört. (Möjligt att termen begagnas uteslutande om det fluidum som tillsätts ovanpå "kaskhöjden" i en kaffekopp med rykande sådant.)
SvaraRaderaJag vill betona, på årsdagen, att det ska stavas med tv p:n.
SvaraRaderaDet var tårarnas gjentagelse som förde mig hit.
SvaraRadera