Att förlaget
Vertigo anger Oscar Wilde som författare till romanen Teleny
eller Medaljens baksida, som de nu ger ut i KG Johanssons
översättning, är inte helt odiskutabelt. På insidan nämns lite
försynt ”och Robbie Ross, John Gray m fl”, och det troliga är
väl att romanen är tillkommen som ett grupparbete av i första hand
dessa tre gentlemen.
Teleny utkom anonymt
1893 på ett litet obskyrt förlag i London, i exklusiv upplaga. På
30-talet angavs så Wilde som en av författarna, av förläggaren
Charles Hirsch, som hade sålt pornografiska romaner till Wilde. Om
det stämmer lär vi aldrig få veta – inte för att det har något
med läsupplevelsen att göra.
Och det är en
upplevelse att läsa denna vilda, ibland uppsluppna ibland uppgivna
berättelse om hur Camille Des Grieux förälskar sig till besatthet
i pianisten Réné Teleny. Till en början oskyldigt nog, men sedan
tar överdrifterna och excesserna vid.
Nog är
överdrifterna framträdande, men det blir också ett genuint
porträtt av fin-de-siècle-stämningen, med det viktorianska
hyckleriet som här får sina fiskar varma. Allt framfört med en
säregen mix av gott humör och djup förtvivlan. För det handlar så
klart om det Lord Alfred Douglas i en av sina få lyckade dikter
kallade ”Kärleken som inte vågar yttra sitt namn”, den
tabubelagda homosexualiteten, som givetvis var förekommande men
alltid clandestint.
Här skildras
passionen helt inifrån det agerande subjektet, utan distans eller
eftertanke eller analys. Intrycken flödar fram, som om begäret inte
låter sig hejdas. Dragningen mot det förbjudna är ställd i öppen
dager, liksom referenser till den obligatoriska helveteseld som
inväntar de aktivt utövande bögarna. Samvetet är riktigt dåligt.
Trots ständiga pikar mot kvinnor finns en hel del heterosexuella
övningar beskrivna, om än inte riktigt det är vanlijsex. Humorn i
boken kantrar mot det obehagliga, mot desperation och död.
Blandningen av buskis och estetiska diskussioner ger hisnande
upplevelser.
Stilen är kryddad med typiska aforismer i Wildes anda – ”inget gör människor så vidskepliga som lasterna”, ”det är inte plågorna i helvetet som skrämmer oss utan snarare det okultiverade sällskap vi kan möta där nere” – men sådant skulle en skicklig plagiatör lätt ha åstadkommit. Resonemanget kring konstens neutrala inställning och konstnärens brist på ansvar är allmänt tankegods från epoken, även om Wilde framförde argumenten mest elegant. Inte för att jag egentligen betvivlar att Wilde varit inblandad – indicierna gör det mer än trovärdigt. Det finns en frihet i uttrycket, som delvis påminner om hur E.M. Forster i sin outgivna Maurice (på svenska tidigare i år) tillåter skribenten/skribenterna att skriva utan att tänka på konsekvenserna. Det är också befriande att läsa en sådan stil som ger blanka fan i dygd och moral.
Kanske mer än de
ettriga aforismerna är det dialogformen som leder tanken in på
Wildes mest lyckade prosa. Då kan man ha överseende med en viss
monotoni samt lite för många upprepningar. När besattheten ska
gestaltas kanske sådant är oundvikligt, att det inte kan låta bli
att bli för mycket, och då blir den här romanen mer av lösryckta
tablåer än sammanhängande historia.
På ett sätt kan
man bli lite avundsjuk på att man på den tiden tvingades vara så
påhittig med fantasin – om än det hade ett högt pris. Nu är
allt så tillgängligt och explicit, medan det då fanns anledning
att använda språket för att verkligen visa hur det skulle gå
till. Här är kropparna också riktiga kroppar, och inte som våra
tiders retuscherade glansiga släta kroppar, som Therese Bohman skrev i februari i år, att man längtar efter mer ”kött, hull, att ett
behåband eller en troskant skär in, att plagg åker upp och knorvar
sig lite och åker in i ett veck av något slag, eftersom de sitter
på en kropp.” Här får man sitt lystmäte av sådana
kroppar.
Teleny blir
också en slags komprimerad historia över homosexualiteten, över
hur det har varit och delvis fortfarande kan vara. Ibland är det
inte långt ifrån den dystra stämningen i Jonas Gardells
80-talstrilogi Torka aldrig tårar utan handskar: ”Jag förbannade
den vackra värld vi lever i – det paradis som människan har
fövandlat till ett helvete. Jag förbannade vårt trångsynta
samhälle, som enbart blomstrar tack vare hyckleriet. Jag förbannade
vår kvävande religion som lägger sitt veto mot alla sensuella
njutningar.”
Så man kan förhålla
sig på två sätt till den här romanen. Den fungerar lite som
skräckfilm: antingen ger man efter, dras in i (sugs in i) den
långsökta och överdrivna berättelsen, eller så avstår man, och
läser avmätt med distanserad blick. Då är det här en dålig
roman. Men jag väljer att ge efter, och får ut så mycket mer då.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.