”A happy childhood
may make good citizens, but it is not a help for those of us facing a
blank page.” Det är författaren Colm Tóibín som nyttjar ett
understatement så vackert i en essä om sin kollega Hugo Hamilton,
och det är alltid författaren som skriver i de essäer som samlats
i volymen New Ways To Kill Your Mother. Writers and Their
Families.
Enligt auktoriteter
i ämnet existerar inte den olyckliga barndomen: barn kan ha dåliga
stunder, men barndomen kan bara vara lycklig. Fast det är ju bara
trams. Enligt Tóibín behöver i alla fall författaren ett förråd
av olyckliga inslag, och det som binder ihop hans texter om olika
författare är familjerelationerna, utan att han behöver ägna sig
åt strikt självbiografiska läsningar.
Det som också utgör
ett fundament i boken, det som gör den konsekvent, är hur Tóibín
hela tiden utgår från sina egna erfarenheter. Han är en författare
som läser författare, och drar helt enkelt andra slutsatser än de
gängse när han läser. Det ger honom insikterna, och möjligheten
att förstå bevekelsegrunderna hos karaktärerna, varför de är som
de är. Att utgå från familjen kan förklara förbisedda saker, som
när han kommenterar varför många av Henry James romaner saknar
modersgestalter: ”His connection to his mother, both close and
tenuous, may be one of the reasons why he sought to erase so many
mothers from his best work.”
Det är inspirerande
och lärorikt att ta del av Tóibíns generösa ingångar till de
olika författarna. Cirka halva boken ägnas åt irländare, och
resten åt andra – ”Elsewhere”, som den loja rubriken lyder.
Femton män och en kvinna. Den längsta texten handlar om miniatyrens
virtuos Borges. Flera av författarna har skadade familjerelationer,
och eftersom författare nästan undantagslöst är odugliga
universitetsstudenter tjänar de mer på att bli utbildade i hemmet,
oftast av en bildad far.
Ja, Tóibín skriver
inspirerande om de utvalda författarna, och växlar mellan att
referera och att analysera. Titeln är hämtad från en essä om den
irländska klenoden Synge. Han skriver också stillsamt, med en
omsorgsfull syntax; men det här är ju bekant från hans
skönlitterära prosa, som hör till det mest yppersta bland samtida
engelsk litteratur (han är född 1955, och tillhör alltså den
generation som förmodligen aldrig kommer att få Nobelpriset). Det
är inte långt till skämtet, en slags lättsamhet i attityden som
också den är smittande.
Dessutom kan ju den
som har genuina kunskaper kosta på sig den här typen av avslappnade
inställning, då det liksom inte finns något att bevisa. Därför
uttalar sig Tóibín med en slags ödmjuk auktoritet, som bara
åstadkoms när kunskaperna är tillräckligt initierade. Till
exempel skriver han om varför så många irländska romaner efter
Joyce handlade om medelålders kvinnor, eller varför så många
irländska dramer under 00-talet har kretsat kring dåliga fäder.
Dessutom tar han upp den ekonomiska optimismen på Irland på senare
år, som inte avsatt några spår i litteraturen, som dragit sig mot
mörker och illdåd. Bra författare ska inte bara spegla samhället
och surfa på ytan, utan utforska underströmmarna. Detta som en
kommentar till Lars Gustafssons gnäll i Expressen i söndags, att
svenska författare inte skriver om ”verkligheten”.
Det är kanske
vanskligt och riskabelt att välja den självbiografiska läsningen,
när Tóibín kanske lite för smidigt följer en av biografierna
över Thomas Mann, och menar att han måste antingen ha deltagit i
eller bevittnat något riktigt skumt i sin ungdom. Det är nog en
lika dum idé som stackars Albertine ger uttryck för i Proust På
spaning efter den tid som flytt, när hon efter att ha läst
Brott och straff frågar om Dostojevskij hade mördat någon.
Men hon måste ju ställa den naiva frågan, för att Marcel ska få
tillfälle att briljera med en fenomenal essä om Dostojevskij.
Alltså, det är
ingen unik tanke att de bortkomna, värnlösa och vilseledda barnen i
Henry James superba långnovell The Turn of the Screw skulle
vara skapade med syskonen Henry och Alice som förebild. Att det kan
vara så: självklart, men vi vet för lite om hur James tänkte när
han skrev. Det farliga är att när vi får den tanken i skallen är
det för sent: då blir den permanent, och nästa gång vi läser
texten antar Miles och Flora drag av Henry och Alice. Tóibín har
skrivit den kanske bästa romanen om Henry James, Mästaren,
och hans resonemang här ingår i en essä om Tennessee Williams. Och
nog får vi vår beskärda del av James även i den här boken.
Däremot finns det
nog anledning att gräva vidare i vad det var som gav Borges
ingivelsen att under åren 1939-1941 skriva så många av sina allra
bästa noveller. Där finns ett spår värt att följa för den
hugade.
Ofta har Tóibín en
makalös förmåga att säga intelligenta saker, men nu är ju inte
hans huvudsakliga ärende att demonstrera sin lärdom eller briljera
med insamlad fakta: han är kort sagt ingen ängslig akademiker, utan
en metodisk läsare. Hans ärende handlar mer om att förmedla
erfarenheter, att visa intressanta saker som han hittar hos de
författare han skriver om, och framför allt, att åskådliggöra
mönster. Då kan han också exemplifiera med James Baldwins storhet,
när på 60-talet William Styron fick kritik för att han som vit
författare skrev om svartas erfarenheter i sin roman The
Confessions of Nat Turner. Som en liten påminnelse om den lika infekterade som onödiga debatten i Sverige förra året om vem som
har rättighet att skildra exempelvis invandrare eller arbetarklass,
om det ska vara förbehållet den som är, och inte vara
frikostig nog att inkludera den som kan föreställa sig vara.
Tóibín är helt
enkelt en noggrann läsare, som ger akt på detaljerna, som vet vad
som fungerar och vad som inte gör det. Han är nyfiken: ”Is it a
golden rule of fiction that an author cannot create a character whose
way of noticing is significantly and emphatically less rich than the
author's own?” En berättigad fråga: samtidigt kan man undra om
det stämmer att en författare verkligen tjänar på sin
intelligens, om den inte också kan utgöra ett hinder, att andra
egenskaper är viktigare i skrivandet. Kort sagt, att det finns dumma
människor som skriver bättre böcker än en del smarta människor.
Så jag kan inte
helt skriva under på Tóibíns idé om det självbiografiskas
betydelse. Att den är viktig för författaren, ja, men det är
också annat som spelar in, som inte har befästs i privata
erfarenheter. Saker som drömmar, fantasier, icke utlevda begär –
ett ämne som Tóibín skriver om med fin känsla. Den här boken är
en slags Gay Lives 2. Till hans försvar ska också anföras
att han menar att de skriver om sig själva metaforiskt – om än
det är ett tunt hölje som vi snart nog lär oss att genomskåda.
Det som
avslutningsvis kan sägas om Colm Tóibíns insats som kritisk läsare
är att han är ett bra exempel på den nyfikne läsaren, och inte
minst en exponent för The Common Reader, med Virginia Woolfs
ord, alltså att hen som läser inte behöver göra sig till och
stoltsera, utan bara ge uttryck för den omedelbara ynnesten att få
ta del av något som gör tillvaron rikare.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.