Den engelska
författaren E.M. Forster skrev i hemlighet en roman som avslöjade
hans sexuella läggning. När den nu äntligen kommer på svenska kan
konstateras att den är en öppenhjärtig bekännelse som också är
förvånansvärt modern.
Det är hundra år
sedan E.M. Forster skrev sin roman Maurice, och sedan gjorde
sitt yppersta för att undvika en publicering. Denna inföll inte
förrän 1971, året efter hans död. Som romanförfattare är han
nog mest känd för Ett rum med utsikt och En färd till
Indien, som blev stora filmer på 80-talet. Han var också
framstående litteraturkritiker.
Bokens innehåll –
den skildrar homosexuell kärlek – var så kontroversiellt att
kollegan Radclyffe Hall under 1920-talet hamnade inför rätta med
sin roman om lesbiska, Ensamhetens brunn.
Huvudpersonen
Maurice är den typiske engelsmannen. Forster betonar just detta
typiska hos honom, och kanske det är själva kärnan i
provokationen: att han är så vanlig. Han följer överklassens
snitslade bana med studier på Cambridge och rätt in på en
framträdande position i pappsens mäklarfirma.
Romanen skildrar
honom från fjortonårsåldern och vägen in i vuxenlivets skilda
typer av uppvaknanden: intellektuellt, estetiskt, och sexuellt.
Problemet för Maurice, vars namn klingar så likt det Morgan som var
Forsters tilltalsnamn, är att han gillar killar.
Han är naiv och
lite av en slöfock. Forster anstränger sig för att avlägsna alla
likheter med sin egen person, kanske av självbevarelsedrift. Han
förälskar sig i kompisen Clive, som besvarar känslorna, tills han
gifter sig och lämnar Maurice i ett existentiellt tomrum. Familjen
förväntar sig äktenskap, ättlingar. Hans enda intresse är att
försvinna.
I den symboliken har
Forster hittat något väsentligt, och kanske också modernt: ”det
mörker som är ursprungligt men inte evigt, och som är underkastat
sin egen gryning.” Här skapas en märklig resonansbotten till
berättelsen om Maurice, som kan säga något om vår tids
transparenta människa, som twittrar och instagrammar och facebookar
fram sin tillvaro. Forsters roman visar alternativet: det
hemlighetsfulla livet.
Från kompisen Clive
rör han sig mot en relation som är lika hemlighetsfull som den är
farlig. Vi följer hans vedermödor med författarens närgångna
blick: så här öppet kunde ingen brittisk romanförfattare skriva
för hundra år sedan, så det var ett klokt beslut att låta romanen
invänta mer toleranta tider. Inte förrän 1967 avkriminaliserades
homosexualitet i Storbritannien.
Det kan vara så att
Forster med den här romanen kände sig friare som författare, i
vetskapen att han skrev för ingen annan än för sig själv. Bland
annat inkluderar han ett detaljerat toalettbesök åtta år före
Joyce gjorde sin pionjärinsats i Ulysses. Stilen hos Forster
är rastlös, blandar friskt mellan det öppet sorgsna och det
undertryckt indignerade.
Maurice är
fortfarande en angelägen roman, som tack vare att den är så ledigt
skriven känns mer modern än en del andra av Forsters verk. Maria
Ekmans lyhörda översättning bidrar också till att få fram det
moderna hos den här författaren.
(Också publicerad i
Jönköpings-Posten 24/2 2014)
har just börjat läsa den och jag reflekterade också över att den känns modernare än annat Forster skrivit. jag väntar med förordet och hela din recension tills jag läst... Maurice fångade mig omedelbart
SvaraRaderaKul att höra!
SvaraRaderahej bernur, har just sett eminenta only lovers left alive och gick in på din utmärkta blogg för att läsa dina tankar kring filmen. hittar ingen post dock, kan du inte skriva några rader om den? bless, /eve
SvaraRaderaHaha, nice try, i Jönköping lär den aldrig visas, den räknas nog som "smal" ... Väntar förgäves på Trier, etc.
SvaraRadera"Nånting måste gå sönder " på Folkets Bio 30 mars. Riktigt bra.
SvaraRaderaIngela
Har hört gott om den.
SvaraRadera