11 mars 2011

Du talar ett annat språk men jag talar ju samma

Jag säger till min son att det finns en bok han borde läsa, Processen. - K, svarar han. Förbluffad säger jag bara: - Ja, just det, K. Men det visar sig att han menar K som i OK, alltså en förkortning. Jag tiger, och förstår att det ändå är lite bättre med ett "K" än ett "K bry".

4 kommentarer:

  1. mm, min lillasyrra påstår att det är det förhärskande språket på den där Junedal - "K bry, frågade jag eller" ska man säga.

    SvaraRadera
  2. Yo, vi ba HEEY?!

    - har aldrig hört någon förkorta "okej" på det sättet.

    SvaraRadera
  3. Och i min enfald trodde jag förstås att OK i sig var en förkortning, men ack ...!

    SvaraRadera

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.