Hon skämdes för sanningen. Lögnen var så mycket anständigare.

We begin to live when we have conceived life as tragedy

16 dec. 2019

Bordssamtal. Moralia V, Plutarchos, Översättning Sven-Tage Teodorsson, Atlantis


Antiken förblir aktuell, och vad passar bättre än att ta del av lite vett och etikett från snillet Plutarchos? Här får man lära sig hur intelligent talekonst ska bedrivas.

För att travestera Homeros inledningsord i Iliaden: ”Sjung, o Gudinna, om vreden som brann hos landets historiker när Skolverket försökte plocka bort antiken ur grundskolans kursplaner …” Inom kort besinnade sig Skolverket, och tur var väl det. Att försöka ignorera antikens inflytande och betydelse visar på enastående tondövhet.


Den som vill bekanta sig med vad som upptog antikens människor kan inte nöja sig med fiktionen. Förvisso är tragöderna, främst Sofokles och Euripides, fortfarande gångbara, och nöjer man sig inte med Homeros dubbla epos hör Sapfos diktfragment till den mest förträffliga lyrik som författats.

Och tja, säg den filosof som överträffat Platon? Plutarchos hör också till den icke-fiktion som är en bra startpunkt för den oinvigde. Hans skriftserie Moralia inrymmer 70 titlar, varav 45 av dem tack vare Atlantis fina serie nu finns på svenska. Nu har turen kommit till den femte volymen, kort och gott summerad under rubriken Bordssamtal.

Antikens Grekland skiljde mellan måltiden, kallade deipnon, där man endast drack vatten till maten, och symposion, som kan översättas som dryckesslaget. Det dracks en hel del  vin – fast vän av ordning bör beakta att det fanns stränga regler för hur det skulle spädas med vatten. Ordet ”måtta” är gångbart och frekvent i dessa diskussioner.

I korthet består boken av nio bokrullar, där Plutarchos avhandlar frågor som kan förvåna en nutida läsare i sin aktualitet. Det handlar om bordsskick, bordsplacering, hur man ska ta itu med besserwissrar och språkpoliser, turisters benägenhet att tråka ihjäl omgivningen med sina upplevelser utomlands, matsmältning och berusning.

Några exempel: ”Varför måste äldre personer hålla texten längre ifrån sig för att kunna läsa bättre?” ”Vilka skämt anser Xenophon bör diskuteras vid dryckeslaget , och vilka skämt anser han opassande?” ”Varför blir man hungrigare på hösten?” ”Varför hörs ljud bättre på natten än på dagen?”

Det som följer på frågorna är dialoger med mer eller mindre fantasifulla och underhållande svar. Plutarchos är intelligent och beläst, och informerar oss utan att bli långrandig eller tråkig. Utöver bordssamtalen finns en kort skröna, ”De sju vises symposion”, där han lattjar lite med fiktionen.

Inte allt har väl åldrats lika väl. Man kan knappast säga att grekernas kvinnosyn var fullt jämställd – fast innan vi avför Plutarchos ska vi komma ihåg att hans privatskola tillät både pojkar och flickor som elever. Men när man här diskuterar varför kvinnor inte blir lika berusade som äldre män är orsaken att de har fuktigare konstitution.

Plutarchos Bordssamtal är värda att läsas för de klokheter som förmedlas. Vi påminns om hur samtal verkligen kan vara en konst: dynamiska ordväxlingar som överförs med en artighet som ändå tillåter att det ständigt är högt i tak. Artighet behöver inte utesluta klander eller gräl.

(Också publicerad i Jönköpings-Posten 16/12 2019)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar