Hittills har det
varit svårt för yngre svenska poeter att uppnå den makalösa hype som drabbat
exempelvis Yahya Hassan eller Hera Lindsay Bird. Medan Hassans debut från
oktober 2013 sålde mer än 100 000 exemplar enbart i Danmark fick Bird se hur en
av hennes dikter, ”Keats is Dead so Fuck Me From Behind”, i juli 2016 blev
viral i den engelskspråkiga världen och starkt bidragande orsak till att hennes
debutbok blev en ovanlig storsäljare. Titeln är identisk med hennes namn, Hera Lindsay Bird, och kuriöst nog
gjorde ju Hassan likadant när han debuterade, det vill säga gav debuten sitt namn.
Bird är från
Wellington i Nya Zeeland, född 1987, och det udda med hennes poesi är inte att
hon – vilket Keats-dikten illustrerar med all önskvärd tydlighet – är ovanligt
frispråkig, utan snarare att hon kombinerar det lättsamma poetry slam-tilltalet
med konventionell modernistisk poesi, utifrån, säg e.e. cummings, Philip Larkins och John
Berrymans idiom. Fast med en fräckhet i tilltalet, som kan erinra om Carol Ann
Duffy (att Duffy genast identifierade detta som en unik röst är inte
förvånande).
Redan i första
dikten chockerar Bird med att låta diktjaget pissa på sig i mataffären, onanera
till en fantasi om nunnor, samt önska att hon ska skära upp sina handleder. Och
ja, det handlar fortsättningsvis också en del om sex, men mer om identiteten i
att vara bisexuell, om frustrationen att vara ung och fastlåst i det statiska mellanrummet
mellan barnslig idyll och dekadent fördärv.
Här finns ett
diktjag som har ett lika oneurotiskt förhållande till den egna nakna kroppen
som Walt Whitman (som råkar vara en av de manliga bastionerna som kärleksfullt
skjuts ned i Keats-dikten). Man kunde säga att Bird reclaimar kroppen från de
ondskefulla krafterna som lagt beslag på den (massmedia). Hon har också ett
kärleksfullt förhållande till sina skavanker. I stället för den
sensationslystnad man kunde ha befarat utifrån dikter med ett så explicit
innehåll ser jag en skärpa i den språkliga uppfinningsrikedomen.
Det finns en
glupskhet i hur Bird tar sig an sina ämnen. Hon rantar om uselheten i tv-serien
FRIENDS, i en dikt som ärligt talat är rätt poänglös. Om jag fick önska mig
något vore det att hon renodlade de kortare dikterna. Dock: Friends-dikten
visar att hon vågar vara tråkig, vågar vara medelmåttig – något som annars är
förbehållet manliga författare. Här vågar hon bryta med Duktig
Flicka-kontraktet, och är i stället tjatig, tar plats utan att ha något viktigt
att komma med.
Hennes bildspråk är
nyskapande och uppdaterat: ”all you can do / is lie face down on the carpet /
& wait for the heart to finish
buffering”. Det resulterar i en stundtals explosiv dikt, med oväntade
utbrott och kaskader av halsbrytande prestationer. Ska man säga att det handlar
om något blir det väl det gamla vanliga: olycklig kärlek, den här gången hanterad av ett temperament som skrattar med sällsynt råhet åt den egna smärtan.
Det finns
sexualitet i dikterna, men den är oftast rätt ospecificerad och förmodligen
inte tillräckligt grafisk och explicit för att utgöra klick-bait. Desto mer
övertygande blir däremot hennes balansgång mellan vedergällning och försoning,
som i denna vignette från en hat-dikt:
Some people believe in
forgiveness
and other people believe
in……………….dwelling on things
Den typen av
prickar (19 stycken, ibland flera) signalerar en poetik som annars brukar bestå
av det tomma mellanrummet.
Jag blir ofta
överraskad och överrumplad av dikterna, och slås av hur självklart Bird
uttrycker sig. Det är kaxigt utan att bli skrytsamt, och ofta blir det sorgliga
tonfallet det som får sista ordet efter alla eventuellt spekulativa sexscener.
Så lämnar hon också utrymme åt den typen av visdomar som bara erfarenheten kan
ge: ”The past is a bad invention that keeps on happening / And it hurts to
think about, like an unpaid bill”.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.