”Lady Lazarus”
är titeln på en av Sylvia Plaths mest geniala dikter: ”Ur askan /
stiger jag, mitt hår är rött, / jag äter män som kött”
(översättning Jonas Ellerström och Jenny Tunedal). Helena Dahlgren
lånar inte bara titeln till sin novell Lady Lazarus på Mix
förlag, utan också en del av det absurda tonfallet och det rasande
hämndbegäret som Plath investerade i dikten.
Det är 8 mars, som
varje år, med samma påminnelser om att feminismen är en baby som
knappt lärt sig krypa på den bättringsväg den vistats i lite
drygt hundra västerländska år. Vi vill se den gå! Se den släntra!
Se den springa! Men den kryper saktmodigt fram, och kanske vi inte
har något val: när jag nämner F-ordet i ett klassrum värjer sig
majoriteten av eleverna, och med misslynta grimaser tror de att jag
syftar på kvinnor som inte rakar armhålorna och ägnar dygnets alla
vakna timmar åt att hata män.
Det är 8 mars också
i novellen. Tre hämndgudinnor på ett sunkigt fik funderar på
varför det går så långsamt. Varför babyn feminism ser ut att
krypa baklänges rentav.
Snabbt klipp till en
skolkorridor. En rödhårig tjej mobbas av imbecilla killar: en scen
som spelas på varje djävla skola varje djävla dag under hela
djävla läsåret. Man ska inte ta skit, vet hon, men det är lättare
att säga än att leva upp till. Tills … men låt mig inte här
avslöja vad som händer i den här spännande korta novellen, bara
att det är något högst oväntat som sker när denna nära kusin
till Stephen Kings Carrie sätter ned sin fot.
Dahlgren har fattat
att Sylvia Plath är en idealisk ingång till en novell om feminism,
liksom att det är en fin idé att låta den nutida tjej-Lazarus
lyssna på PJ Harvey. Dikten tillåter henne att skriva kaxigt om
flickan som mobbas på skolan. Tonfallet är småbusigt,
smårebelliskt. Ämnet är skickligt hanterat, speciellt i den
inlagda kursiverade parentesen: i efterhand, ska vi vara nöjda med
hur vi agerade som barn eller ungdomar? Att det aldrig är för sent
att ångra sig. Det är lätt att tänka på Anna Odells film
Återträffen: det som har en så avgörande betydelse för
den som mobbas är något som helt lätt kan skuffas undan av den som
mobbar, att det betyder inte ett skit för detta djävulsbarn, som
fortsätter leva helt omedveten om vilka skador hen har orsakat.
(För några år
sedan råkade jag på en norrländsk buss se en av mina plågoandar,
som var tre år äldre än mig och i sin feghet mobbade mig
systematiskt en tid. Det var en triumf att se hur erbarmligt löjlig
han var nu, som vuxen: en fjant, med ett futtigt skitliv framför
sig.)
Det intressanta med
Dahlgrens novell är hur hon låter Plaths dikt ta konkret form, hur
hon låter orden bli bokstavlig sanning. Att dikt fungerar som
besvärjelse är för mig en självklarhet, men sällan har jag sett
det så tydligt illustrerat som här, där orden blir trollformeln,
blir levande.
Problemet med att
feminismen som baby är också att ingen tar den på allvar: det går
att raljera kring 8 mars och kvinnodagen och kampanjer som ska stärka
kvinnors självförtroende att reclaima f****n, men det sker alltid
med överseendets nedlåtande blick. Sanningen är ju att det händer
för lite, och det händer för långsamt. Dahlgrens novell må
innehålla övernaturliga inslag, men det som skildras är högs
autentiskt.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.