Rösten,
av Robert Desnos (1900-1945)
En
röst, en röst som kommer så långt ifrån
att
den inte mer kommer ens öron att ringa,
en
röst, men som en trumma, förstämd
når
ändå fram, fullt hörbar, till oss.
Fastän
som komme den ur en grav
talar
den inte om annat än sommar och vår.
Den
fyller vår kropp med glädje,
tänder
ett leende på våra läppar.
Jag
lyssnar till den. Det är bara en mänsklig röst
som
färdas genom livets och fältslagets brak,
den
sammanstörtande åskan, det malande vardagspratet.
Och
ni? Hör inte ni den med?
Den
säger: ”Den svåra tiden är kort”.
Den
säger: ”Den vackra årstiden är snart här”.
Hör
inte ni den med?
(Översättning
Gunnar Ekelöf)
Robert
Desnos föddes i Paris, och var en central figur i den franska surrealistiska
rörelsen. Under andra världskriget arresterades han, och misshandlades till
döds av nazisterna i koncentrationslägret Theresienstadt.
Dikten
”Rösten” kombinerar trösten med hoppet. Det är nästan allt för lätt att hitta
dikter som smeker de olyckliga tankarna medhårs, och det finns förstås en tröst
i det. Men här hittar jag ett starkare hopp, genom de övertygande
upprepningarna. Genom våldets oväsen skär den mänskliga rösten, som berättar
för oss att snart ska det onda upphöra.
Är
det naivt? Det är lätt att misströsta. Jag förnekar inte att människan har
destruktiva drag. Men just därför: lyssna på den konstruktiva rösten, speciellt
när det onda vill att vi ska ge upp. Desnos dikt är skriven med samma
optimistiska bläck som Alva Myrdals uppfattning: ”Det är inte människovärdigt
att ge upp”.
(Också
publicerad i Jönköpings-Posten 16/11 2015)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.