Finlandssvenska
poeten Thomas Brunells åttonde diktsamling Li
Berlin utspelar sig i Berlin, och består dels av korta lyriska dikter och
dels av korta prosadikter. En berättelse utspelar sig, där diktjagets
följeslagare heter Li, som blir en förvandlingskonstnär – till hälften kvinna,
till hälften en medicin (Litium).
Originellt nog är
många av dikterna översatta till tyska (av Peter Lüttge), och tyskan
infiltrerar också de svenskspråkiga dikterna. Det är snyggt gjort, och ökar
närvarokänslan, och motiverar Berlin som staden där det hela utspelar sig. En
stad där spår finns från världskriget, från det kalla krigets mur, men även
från Bertold Brecht, Nelly Sachs, och David Bowie. Brunell låter på ett
passande sätt sina dikter bokstavligen vittra sönder, likt staden.
Det här är en
anmärkningsvärd bok, en poetisk guidebok som även låter Berlin bli en
samlingspunkt för vår tids flyktingproblematik: ”Barnet flyr längs den svarta
gatan / till ekot av sina steg, försummat utnyttjat rivet. / Tid passerar,
också i drömmen är hon borta, / mötet en flämtande stormlykta i Europa.”
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.