Tyska debutanten Sasha Marianna Salzmann har
skrivit en roman om en kvinnas sökande efter sin bror, eller möjligen efter sig
själv i ny könsidentitet. Att läsa denna vackra våldsamma berättelse är som att
befinna sig i fritt fall.
När man fyller jämt
är det kutym att man i present får en upplevelse. Förr var det ett bungyjump,
nu kan det vara ett fallskärmshopp. Till den som är redo att köpa en sådan gåva
till någon närstående vill jag säga: vänta ett ögonblick, och fundera på om
inte Sasha Marianna Salzmanns roman Utom
sig ger en svindlande upplevelse av mer varaktigt slag.
För det är så jag
läser den här romanen, med känslan av att befinna mig i ett fritt fall som varar
i nästan 400 sidor. Huvudpersonen, ibland vår berättare, Alissa (Ali) söker sin
bror Anton. De är ryskfödda immigranter som hamnar i Västtyskland på 80-talet.
Nu har han försvunnit i Budapest, helt uppslukad, gått upp i rök …
Det är en både
enkel och svår roman. Enkel, för att handlingen kan sammanfattas så rudimentärt
som att Ali söker sin bror. Svår, därför att broderns identitet blir allt mer
ifrågasatt. Finns han på riktigt? Strax får vi följa Alis transformation från
tjej till kille. Allt detta sker i en ram som vägrar vara tillrättalagd, i
synnerhet när Ali börjar kalla sig Anton.
Det svåra ligger
också i hur Salzmann behandlar tiden. Enligt hennes inledning är tiden ”ett i
dag, som sträcker sig från för hundra år sedan till nu.” I hennes metod blir
tiden en okynnig följeslagare till karaktärerna. Hon låter tiden både sakta ned
och varva upp, eller stå stilla – ibland tar den rentav en dygdig paus, när Ali
träffar en tjej som hon inleder en sexuell relation med.
Vi får till livs
flera olika öden från Sovjettiden, där berättarperspektiven skiftar. Hennes
judiska familjs strapatser tar inte slut när barnen hamnar i den fria
västvärlden. För hur ska Ali hantera att hon mobbas och får stryk, utan att
veta om det beror på att hon är rysk eller judinna eller något annat?
Det här är en på
många plan imponerande roman. Salzmann har hittat nyckeln till hur verkligheten
ska återges på ett autentiskt sätt. För även om det ligger något fint i tanken
på en hanterbar och klarlagd berättelse ser tillvaron oftast ut så här:
kaotisk, vettlös, där saker bara sker och vi knuffas hit och dit utan att vi
får någon förvarning. Och ja, det kan också kännas som att befinna sig i fritt
fall.
Mönster
utkristalliseras alltid, men de är ofta diffusa och opålitliga. Delar av
berättelsen förmedlas på jiddisch, liksom en del kyrilliska bokstäver (lugn,
det mesta är översatt eller förklarat). Att läsa blir en fråga om att justera
sin optik, anpassa sig till det flöde av olika röster och öden som förmedlas
genom ett maniskt temperament.
Denna intelligenta
och underhållande roman – med den vaga känslan av förlust som ett förtvivlat
bultande centrum – ger en läsupplevelse som jag önskar dela med många läsare. Det
är befriande att läsa någon som skriver helt utan skyddsnät, som förlitar sig
på läsarens mod att dela detta språng över den avgrund som livet kan vara.
(Också publicerad i
Jönköpings-Posten 12/3 2019)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.