”Je est un autre”,
skrev Rimbaud i ett brev, en ogrammatisk programförklaring: Jag är en annan, lyder en korrigerad
översättning som inte tar till vara originalets anomali, där jag kopplas ihop
till ett vi – ett pluralistiskt jag, kanske, eller månne ett splittrat jag. Där
vi alla befinner oss, kunde man (vad då ”man”? jag menar jag) tillägga.
Nyligen meddelades
att årets vinnare av Svenska YLE:s litteraturpris är Adrian Perera, med debuten
White Monkey. Det är ett
prestigefyllt pris, med tidigare pristagare som Eva-Stina Byggmästar, Ulrika
Nielsen, Johanna Holmström. Att jag inleder med Rimbauds berömda utsaga har att
göra med Pereras utgångspunkt, med en mor från Sri Lanka, och en finsk uppväxt.
Aha, tänker jag naivt när jag ser titeln och läser bokens inledning, ”Min mor
säger”, en finsk Vitsvit … tills hon
förekommer mig i slutet av boken genom att explicit referera till Athena Farrokhzad.
Fast nog handlar
det om vithet även i Pereras bok. Erfarenheten av att vara för mörk i Finland
och för ljus i Sri Lanka känns igen från Maja Lee Langvads stridsskrift Hon är arg, om den adopterades dubbla
avsaknad av hemhörighet. Likaså de ständiga kommentarerna om hur tjockt håret
år, den normaliserade rasismen. Fast det handlar mindre om ilska i Pereras bok,
så en mer adekvat titel på den här boken skulle väl vara Han är missnöjd. Upplevelsen att ständigt vara avvikande är
densamma.
Det är en
uppväxtskildring som bland annat visar hur svårt det är för den som inte är
tillräckligt vit, inte tillräckligt finsk, att säga något negativt om sitt eget
land. Att ständigt avkrävas vara glad och tacksam är en besvärlig sits. Det här
blir en anklagelseskrift mot Finland, en försynt skriven sådan, eftersom det
väl fortfarande finns gränser för hur besviken man får vara.
Så, Perera skriver
identitetspolitisk dikt, och gör det med en teknik som är rakt på sak, utan att
bli övertydlig eller programmatisk. Att skriva blir ett sätt att försvara sig
mot just dessa förutfattade meningar, och kanske ännu mer genom att därmed
ikläda sig Rimbauds roll av den andre, att helt enkelt betona sitt utanförskap.
Typ: ”Kallar du mig annorlunda? Du har ingen aning om hur annorlunda jag är …”
Där Märta Tikkanen
kunde säga: Tro inte ett ord av vad jag säger, allt är sant”, lyder Pereras
uttalade motto: ”Allt i denna diktsvit är fiktion förutom problemen.” Och här
är ju verkligen allt problem, så med andra ord bygger allt på sanningen. Olika berättarjag turas om att berätta: en pappa,
en mamma, släktingar på mammans sida. Interfolierat finns utdrag ur en
intervju, med den typiskt välmenande men förminskande intervjuaren. Perera har
en känla för språkets skenbara ytterligheter, samtidigt som han behåller ett
slags oputsat handlag.
Boken diskuterar
vem som har rätt till sina upplevelser, om hur orättvist det är att bli definierad
av andra. Det är i sig en variant av kolonialismen, som visar hur dess strukturera
inte har försvunnit. Rasismen fungerar med hjälp av den tysthetsnorm som
samhället har intagit, i rasistiska frågor. Hur många blattepoeter tål
svenskan? är en av de frågor boken tar upp.
Nog finns det
utöver en referens till Farrokhzad en likhet med Yahya Hassan, tänker jag när
Perera diskuterar med sin förläggare vilka dikter som borde strykas, eftersom
det var en av de saker som gjorde starkast intryck med Hassans debut – hur han
diskuterade skrivandet av själva boken. Så blir jag återigen förekommen, när
Perera nämner det danska exemplet … Så det är en lekfullt skriven bok också,
som behagar skämta på läsarens bekostnad, skojar med våra (mina) fördomar.
Dikterna rör sig
mellan självuppoffring och självutplåning. Här mer än antyds de vanliga
erfarenheterna av att vara en outnyttjad resurs, i den välutbildade mammans
yrkesliv i Finland: ”När hon inte jobbar / försvinner vår mor i vårt största
täcke. / Ibland lyfter jag på hennes ögonlock / för att hon ska se hur en
lördag ska se ut.” Det här är en verklighet för många, och jag kan inte låta
bli att förakta de politiker som ständigt pratar om rättigheten att få arbeta
efter sin 67-årsdag när det för många handlar om att vara så utsliten fysiskt
och psykiskt att det mer är en fråga om att klara av att jobba fram till sin
65-årsdag.
Genom att på sitt
subtila sätt väcka frågor som dessa får boken en effekt som förhoppningsvis
verkar på längre sikt, och förhoppningsvis även når en vidare läsekrets.
Givetvis kan ett pris fungera så, även om det inte på något vis ska uppfattas
som ett hygglighetspris. Nä, det här är en alldeles för stark bok för att väcka
sådana misstankar. I dikterna finns en förtvivlan som är mer nyfiket fordrande
än desperat uppgiven. Denna försynta anklagelseskrift mot Finland tål att läsas
även i Sverige, då Perera skriver med stadig hand i en stil som aldrig famlar
eller snubblar.
inte lätt att vara rätt, blev nyfiken på denna.
SvaraRadera