Edgar Allan Poes
grundpremiss för vad som är den mest poetiska tropen är så välkänd att det
börjar bli tröttsamt när den refereras till i tid och otid. Om det till
äventyrs har gått dig förbi: Poes slutsats är lika enkel som prövande, efter
att ha konstaterat att döden är det mest melankoliska ämnet blir att ”When it
most closely allies itself to Beauty:
the death, then, of a beautiful woman is, unquestionably, the most poetical topic
in the world”.
Det finns så mycket
att göra med Poes ord – konstatera hur han både kursiverar och skriver ”Beauty” med versal, hur han skenbart
nonchalant lägger in sitt ”unquestionably” som en inskjuten sats, utöver hur
man kan ifrågasätta själva ämnesvalet. Märkligt nog ignorerar Alice Bolin
dessa ord av Poe i sin stora och annars ambitiösa undersökning, Dead Girls. Essays on Surviving an American
Obsession. Kanske för att det just är ett så väldokumenterat område blir
det en god idé att söka annorstädes, och Bolins arbetsmetod är eklektisk och
oförutsägbar.
Den döda tjejen är
ju något av en kliché i tv-serier och deckare, men Bolins anspråk rör sig
längre än så, även om hon minsann ägnar rätt mycket utrymme åt att resonera
kring hur ämnet skildras i svenska exemplen Sjöwahl/Wahlöös Beck-böcker och
Stieg Larssons Millennium-trilogi. Hon hittar också exempel från musik, främst
Lana Del Rey, även om analysen är frustrerande kort och borde ha grävt djupare
just där – desto mer skriver hon om Britney Spears.
Här finns
klargörande korta texter om Twin Peaks förhållande till noir-genren, om Patty
Hearst, om Shirley Jacksons YA-gotiska Vi
har alltid bott i slottet, om varulvar och häxor, om James Baldwin.
Mönstren blir inte klarlagda medan man läser, utan först efteråt. Därför kan
jag ibland känna mig irriterad över att Bolin aldrig ser ut att komma till
saken, att det förefaller vara så riktningslöst. Mönstren blir desto lättare
att se efteråt. Hur unga tjejer i skräckfilmer måste frälsas från sin egen
(mörka) sexualitet, något Twin Peaks så att säga uttryckte på ett sätt som
borde ha varit uttömmande. Lita inte på farsgubben – vilket också kan betyda
att en demon är den vanligaste mördaren i denna fiktiva bild av världen.
Det är lätt att se
lockelsen, den som redan Poe etablerade: dessa döda tjejer är som statyer,
bleka, rena. Till och med John Ruskin skulle ha uppskattat dem. Och: döda
tjejer syndar inte! Döda tjejen-narrativet driver en hel industri av tv-serier,
filmer och romaner. Hon är överallt, påstår Bolin, och det är inte utan att man
börjar tro henne. Och det är också lite tankeväckande när hon skriver om
hedersrelaterade mord som något typiskt amerikanskt: ”Honor killings, as it
turns out, are as American as apple pie.”
Bolin vandrar genom
kyrkogårdar i Los Angeles och spekulerar kring metaforisk död i popsångerna, de
insinuationer som finns i låtar av Britney Spears (utelämnandet av ”Hit Me” i
titeln till hennes debutsingel, ”… One More Time”), och varför de här raderna
är så starka. Hennes exempel från Spears,
My loneliness is killing
me
kunde förstås ökas
med, tja varför inte några andra kvinnliga dödssånger,
Life is a mystery,
everyone must stand alone
Once upon a time I was
falling in love, now I’m only falling apart
Your soul is haunting me,
telling me that everything is fine,
but I wish I was dead.
Även om Bolin
investerar mycket av sig själv i sitt skrivande liknar hennes bok inte riktigt
de essäromaner som så många andra amerikaner har skrivit på senare år, böcker
som ovanligt nog har översatts till svenska. Ja, hon skriver personligt, men
det är inte heller frågan om konventionella essäer – de olika texterna spretar
i olika riktningar, och påminner om journalistiska reportage.
Det blir också en
berättelse om Los Angeles, filtrerad genom Rachel Kushners roman Eldkastarna och främst Joan Didions
många böcker om hur staden formar och påverkar ens identitet. Likaså blir det
en berättelse om feminismen och hur nödvändig den är i ett samhälle som ser ut
så här, och som sådan berättelse ter den sig okonventionell och liksom skriven
på snedden, där argumenten är underförstådda och antydda. Därmed skapas en slagkraftig
effekt av det annorlunda slaget.
När Bolin skriver
om sin uppväxt ter det sig som en ganska typisk coming-of-age story. Möjligen
med undantag för att hennes barndom innehöll sina doser av våld och ond bråd
död. Det är både lite gulligt och lite makabert när hon berättar om hur hennes
föräldrar börjar dejta, och pappan ger mamman boken Roseanna av Sjöwahl/Wahlöö, eftersom den mördade kvinnan i romanen
precis som mamman är en bibliotekarie från Lincoln i Nebraska. När hon skriver
om dessa böcker ger hon också en välbehövlig känga åt Larssons mer dubiösa
våldsskildringar: ”Where Sjöwahl and Wahlöö succeeded in deromanticizing crime
and criminals, in his mission to condemn violence against women, Larsson has
ended up lionizing its perpetrators by exaggerating the same prudish tropes.”
Jag uppskattar hur
Bolin inte är ute efter att blända och imponera. Det är ett sätt att skriva som
på ytan erinrar om det mest tidstypiska som finns – det självcentrerade. Hennes
trick är att hon lyckas göra det utan att det blir självupptaget. Hon utgår
från sig själv, är privat, lämnar TMI ibland, men ändå undkommer hon fällan att
vara för öppenhjärtig och egocentrisk.
En sur läsare
skulle väl reagera på ofoget att inbilskt nog tro att Yeats skulle skriva sitt
ärkeirländska ”centre” som det amerikanska ”center”. Men bortser man från sådana
blunders går det att hitta så mycket tankeväckande här – inte för att nicka
bekräftande åt, utan mer för att det utmanar ens sätt att tänka, får en att
ifrågasätta varför man blivit så låst.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.