Ur
litteratursociologisk synpunkt var Yahya Hassans debut 2013 högintressant:
osedvanlig, spektakulär, sensationell. Efter 122 000 sålda böcker enbart i
Danmark, och översättningar till svenska, norska, isländska, nederländska,
tyska, franska, finska, italienska och spanska, tillkom långa serier tunga
kriminalitet med rättsliga påföljder, intagningar på psyket, samt en kort
politisk karriär för Nationalpartiet. På något sätt tog privatlivets skandaler
över bokens framgång – den fick bland annat fyra tunga litterära priser i
Danmark, något som överskuggats av rubriker som handlat om allt annat än hans
dikter.
Nu har det unga
snillet hunnit fylla 24 och ger ut uppföljaren, som självfallet heter Yahya Hassan 2. Två frågor infinner sig:
är han fortfarande lika arg, och är han lika bra? På den första frågan måste
svaret bli – tja, om något är han ännu mer hatisk nu, och det generar i sin tur
ett slags svar på andra frågan. All ilska kanaliseras sannerligen inte i
lysande poesi, men det måste också sägas att det Yahya Hassan sysslar med inte
är reguljär poesi.
Hassan är
fortfarande beskriven som statslös palestinier med danskt pass. Han skriver
fortfarande i versaler – ungdomens modus, kan tyckas, och det är fortfarande sin
strupes sår och sitt hjärtas skri i världen som basuneras ut. Alltså en versal
ångest. Han skriver med pistolen i ena handen och pennan i den andra, med
skottsäker väst på, som en följd av hotbilden. Han omges av livvakter, och
skriver om allt som inträffar efter succén med debuten, och han skriver ned det
medan det pågår, de erfarenheter som gjort honom ”mer stridslysten än en björn”.
Snarare än att låta
sina erfarenheter bearbetas och knådas av minnet ger han oss livshistorien i
realtid. Det kan tyckas kittlande, men effekten blir mer tragisk. Han växlar
mellan det patosfyllda och det patetiska. De övergrepp som löper genom texten
har en politisk bakgrund, och Hassan kontextualiserar de missförhållanden och
de svek som har kantat hans väg, något som inleddes långt innan de händelser som
följde efter debutboken publicerades: ”FØRST VILLE DE DUMME SLÅ MIG IHJEL / SÅ
VILLE DE KLOGE / JEG ER GÆSTEN DER ALLTID HAR ET TÆSKEHOLD I HÆLENE”.
Man kunde säga att Yahya Hassan 2 är en bok som är både
råare och mer sofistikerad än debuten. Den är mer finessrik, men inte mindre
oskolad och ohyfsad. Vad som gärna kunde ha avvarats är väl en del ordvitsar
och några fortfarande pubertala utfall – båda inslagen känns aningen
tillkämpade och ansträngda, även om det är lätt att identifiera skadeglädjen i
rader som ”MIN NÆSTE BLEV MIT NÆSTE OFFER”.
Å andra sidan
upplever jag Hassans cynism som mer skrämmande nu, när hans cynism så att säga
har fått djupare fäste. En förenkling vore att säga att han ger röst åt många
som annars inte får sin röst hörd, och det är förstås en unik plattform. Det
som ter sig spännande är att han inte utnyttjar denna förmån för att be om
ursäkt eller smickra sin läsare. Det är mer frågan om en pragmatism, om
överlevnad, om att hitta strategier för att förekomma det som han konsekvent
identifierar som ”fienden”.
Vad är fienden? Självklart
skriver Hassan om rasismen och om den hämnd han på omnipotent vis drömmer om
och rentav lyckas infria med sitt agerande. Det är hatet som driver honom som
person och även driver hans dikt. Ett hat som kunde uppfattas som obehagligt
och motbjudande – och förstås även farligt. För låt oss inte blunda för den
brottsromantik som hans bok inbjuder till – men hellre än att gulla med hans
kriminalitet vill jag bestrida den kylslagenhet som infiltrerar boken. Det är
en estetik som på flera vis bara vill vara hemsk, meningslös, skadlig.
Det är deskriptivt
destruktivt, typ: ”först hände det här, sen hände det här …” Det är mycket sex,
mycket droger, mycket vapen, så mycket att det ter sig spekulativt och nästan parodiskt,
och man undrar en smula om det också är avsikten – att gestalta hur svårt det
är att hantera ett överflöd. Han skriver utan att hymla om brotten, om
psykiatrin, om våld som både ges och tas. Övergrepp är en tematik som
fortsätter göra sin verkan från debutens förtvivlan. En förtvivlan som inte är
mindre stark nu: ”EN DANSKER DER VIL DANSKE / OG EN STAKKEL DER VIL SKADE.”
Nyligen skrev
Marisol M/Fredrik Ekelund i SvD om den skadliga maskuliniteten som en del av
förklaringsmodellen till den senaste tidens våldsdåd i Malmö. Ja, nog är Hassan
själv ett offer för en mansbild som i lika hög grad är en produkt av tidsideal
och sina egna värderingar. Kopplingen mellan män och våld är knappast en ny
upptäckt, men ofta dribblas den bort av samhällsdebatten, liksom de sömlösa övergångarna
mellan dåliga skolresultat och socialt utanförskap och kriminalitet.
Det här är knappast något Hassan kan anklagas för: han är – för att vara man,
vill säga – oerhört verbal, och tricksar med orden inte helt olikt en rappare
hiphoppare. På samma sätt som jag tidigare konstaterade att det han sysslar med
inte är skriva reguljära diktsamlingar kunde man säga tvärtom: att det är så
här den egentliga poesin ser ut eller borde se ut – det vill säga, politisk,
sårbar, och som både åsamkar och bemöter det våld som den behandlar. Det är
också en poesi som rör sig mellan att vara rolig och orolig, som aldrig
tillåter sig vila i en fixerad stämning eller i något av bestående karaktär.
Hassan utforskar
sin egen uselhet. Det han också gör är att provocera, i ordets ursprungliga
mening. Det här är en bok om vill dialog, som vill ropa ut sina innersta och
dunkla och klandestina hemligheter. Det är bara det att den gör det på ett helt
okonventionellt och uppfuckat sätt. Liksom de riktigt lyckade manifesten
balanserar den mellan politik och estetik, och vibrerar av liv, dynamik,
riktning. Det är en pricksäker och stundtals makaber bok.
För att sanningen
är smutsig, jobbig, hotfull, och det visas gång på gång i de här dikterna (”lita
inte på de vuxna”, lyder hans lakoniska resumé). Föraktet rör sig inåt och
utåt. Det kunde lätt bli monotont om det inte vore för att Hassan ibland
ställer sig vid sidan av, och ser på sitt beteende med något som kunde kallas
omilt överseende. Vad man än ska kalla hans dikter så blir det något annat än ”sentimentala”.
De svek och missförhållanden han pekar ut hör till både det förflutna och nuet,
och det gör förstås hans bok så oerhört angelägen, då det inte är skildrat i
det romantiska då utan i det
verklighetsförankrade nu.
Vilket inte hindrar
honom från att enstaka gånger skriva lika ömsint som oväntad kärleksdikt, något
som mer eller mindre ofrivilligt knyter honom närmare en Strunge-tradition:
VI SKULLE HAVE OMFAVNET
HINANDEN
MEN RAMLEDE SAMMEN SOM TO
INSEKTER
MIN KÆRTEGN EFTERLADER AR
SOM POESI IKKE KAN
BORTFORKLARE
SÅ NU ÆER JAG MINE KÆRE
DET HVOR DET GØR MINDST
SKADE
DER HVOR DET GØR MINDST ONDT
Om debuten Yahya Hassan var som att bevittna hur
fysiska detonationer blev text är det inte mindre sprängfyllt nu. Folke
Isaksson kallade en gång Rimbaud för ”diktens dynamitard”, och något liknande
får väl sägas om denna danska dynamit. Faktum är att de som borde läsa Hassan
knappast är färre den här gången.