”Vem
är du som läser mig? Är du min hemlighet eller är jag din
hemlighet?”
Om jag
gör en tillbakablick över vad jag har skrivit på bernur sedan
starten för åtta år sedan (hemska tanke!) skulle jag nog genast se
att de texter som har skrivits mest friktionsfritt har handlat om
Clarice Lispector. Av någon anledning har hennes böcker gett mig i
gåva det lättlätta skrivandet. Jag har skrivit helt spontant, och
det har varit på gott och ont och det dåliga har fått vara kvar
och spillt över och fläckat det i någon mån bra.
När
Lispector dog 1977 efterlämnade hon i manusform den märkliga
samling texter som nu ges ut på Tranan, Blåsa
liv (Pulsslag), i Lennart Sjögrens
förfarna översättning. Jag läste boken på engelska, som
A Breath of Life. Det är en förbryllande bok.
En underbar bok, kanske den mest sublima skapelsen i hennes serie av
sublima skapelser, sammanställd i efterhand av vännen Olga Borelli.
Strukturen är lös – det vill säga, fri.
Huvudpersonen
är en manlig författare (”Författaren”). Han skapar en kvinna
– blåser liv – en Ângela Pralini. Ett objekt, som ”kommer
från aldrig”. Han är en mörk skog, hon är havets vågor:
”Ângela är ingen 'gestalt'. Hon är en känslas utveckling. Hon
är en idé förkroppsligad i varat. I början fanns bara idén.
Sedan mötte idén verbet. Och sedan var verbet inte längre mitt:
det överskred mig, det var allas, det var Ângelas.”
Fast
vad ska sägas om intrigen? Det känns som att jag bara upprepar mig,
att påstå att intrigen är underordnad det oöverträffade språket
– att jag hellre än refererar vad det handlar om skulle vilja
citera typ varannan mening i boken, för att det är så djävla bra
formulerat: ”Jag planerar ingenting, jag tar ett språng ut i
mörkret och tuggar dunkel och i detta dunkel får jag ibland se det
lysande och rena skimret av tre briljanter som inte är ätbara.”
Lispector
skriver filosofiska romaner. Är de krävande? Det beror på din
inställning. Det här är litteratur att konfronteras av, en
världsuppfattning som vill ta sig in och utmana hur du ser på
världen. Det är också läsning att bli utmattad av, och jag säger
inte att det här är idealisk litteratur, eller att jag vill att
alla ska skriva sådan litteratur. Att skriva så här innebär att
skapa en egen genre. En ny sorts litteratur. Kafka gjorde det,
förvisso också Joyce, om än inte i lika hög grad som många tror.
Men det går inte att säga så om Borges, om Woolf, om Faulkner, för
hur bra de än är, något nytt gör de inte.
Även
om det handlar om döden är det i hög grad en skapelseberättelse.
Ett estetiskt testamente. Att den inte blev avslutad är helt
logiskt, då den tillåts fortsätta. Redan första meningen griper
tag, slår fast innehållet: ”Det här är ingen klagan, det är
ett rovfågelsskri. Regnbågsskiftande och oroligt. Kyssen på det
döda ansiktet.” Ett skrivande på väg mot skrivandet. Ett farligt
skrivande, ett rovdjursskrivande. Lispector är en farlig författare,
som lägger sig så nära det instinktiva. Nära galenskapen. Hon
befriar det förbjudna.
Det är
lojt och hyperalert på samma gång, i en symbios mellan dessa
polariteter, att hon är lika disträ som hon är fokuserad. Ja, i
mötet mellan ytterligheterna finns nyckeln till denna makalösa
prosa. I hur hon skriver det verkliga, skriver sig själv
genomskinlig. I negationerna, lika mycket i icke-tänkandet som i
icke-skrivandet. Hur alla känslor rör sig mot varandra – extasen
och hatet, hur allt spiller över och in i varandra.
Du
sveps med i spontana infall, nycker. Ângela blir både önskedröm
och mardröm, och en författare är ju också en märklig
kombination av lögn och sanning. Hos Lispector finns det för mycket
av både lögnen (påhitten, anfallen) och sanningen (erfarenheterna,
insikterna). Hon är attackerande. För att anfall är bästa
försvar? För att försvar är anfall.
I
dialogen mellan Författaren och Ângela saknas all distans. Det är
en fullkomligt megaloman text. Här visas att frihet är det
farligaste som finns för människan. Vad Lispector visar med sin
text är indirekt hur livskänslan intensifieras i dödens närhet.
Blåsa liv är
både mer och mindre än tvillingtext till
Stjärnans ögonblick, som skrevs
samtidigt, och är något mer känd. Dialogen är mellan två
jämlikar, kaxiga ordväxlingar, en battle mellan två
konstnärssjälar, med Författaren som en Victor Frankenstein och
hans Monster-Ângela som en like där rösterna går in i varandra –
sömlöst – och skapar nya oroligheter. ”But what if the object
started to speak?” frågade sig Luce Irigaray retoriskt. Lispectors
roman är ett svindlande svar på denna (icke-)fråga, ett jublande
sorgset svar.
Ingen
annan författare har heller lärt mig så mycket som Clarice
Lispector. Vad har hon lärt mig? Hon har lärt mig att läsa. Det
låter futtigt. Vad betyder det att läsa? Att läsa – det är
inget, du ska – leva. Att leva, det är allt. Läsning: det är
tidsfördriv, förströelsen. Då är det i vilket fall en upphöjd
förströelse, en förströelse som tar över och invaderar ditt
tänkande. Hon har lärt mig det viktigaste: ifrågasättandet. Att
inte ta saker för givna. Att dela Kierkegaards upplevelse
(inlevelse, utlevelse) att man måste förvåna inte bara andra utan
också sig själv.
”Så
här skriver ingen annan!” Vilken kliché det är ändå, men det
förblir det enda jag har att tillgå. Så här skriver ingen annan –
lyckligtvis, vill jag invända. Det är för subjektivt, för apart,
för extremt. Vad ska man ha hennes böcker till? Det rör sig inte
om någon användbar litteratur, eller lämplig eller ”nyttig”
litteratur som du kan läsa för att boosta ditt ego eller din
självkänsla eller kulturella kapital. Lispectorfansen behöver inte
sprida något evangelium. Allvarligt talat: jag skiter i om du läser
henne eller inte, för du måste göra det på ditt eget initiativ.
Upptäcka.
Den här
religiösa skapelseberättelsen är kanske inget för nybörjaren,
som jag kan lugna med att det finns på Tranan sedan tidigare finns
sex vidunderliga böcker att tillgå, den ena vildare än den andra,
alla lika utsökt kongenialt formgivna, på ett sätt som ökar
läsbarheten och får dig att vilja återvända. För hon menar att
religion och konst är detsamma, varken mer eller mindre.
Att
blåsa liv är detsamma som att blåsa död, säger Lispector. Att
andas död. Ironi eller inte: substansen rinner bort. Hon skriver här
sin dödstext, sin dödande text, sitt dödsbrev, som innehåller
allt annat än död, det är full av liv, pulsslag, blåst,
andedräkt.
”Att
vilja förstå är bland det värsta som kan hända mig. Men genom
din godtrogenhet lär jag mig att inte veta. Men jag lever i fara.
Inte en fara för faktum utan ytterst …”
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.