Per Jonassen debuterade
i 50-årsåldern som poet. Första boken kom 1998, och nu har han gett ut sex
diktsamlingar. Eftersom han fyller 70 i år finns det anledning att samla hans
diktsamlingar i en behändig pocket, under namnet Under flammetårnet. Den har jag nu läst, eftersom jag tillhör den
försvinnande minoriteten som tycker det är mödan värt att försöka läsa på de
andra skandinaviska språken. Ty jag är inte dum i huvudet. Och ju svårare
problemet är, desto vackrare blir lösningen, som Jeanne Winterson har sagt.
Jag hade inga
förväntningar alls. Titlarna på Jonassens böcker ser ut som överblivna
Kentlåtar: Nattlamper. Petroleum og forvirring. Natt i et ødeland. Trengseltider. Lange dager.
Alt som ikke fins. Det är kanske en
vanvördig liknelse, men att läsa hans dikter är som att lyssna på ett Kent i
högform, ett Kent som inte dog kreativitetsdöden efter sitt mästerverk ”Röd”
2009.
I ett vackert efterord
skriver Steinar Opstad, en av få norska samtida poeter som översatts till
svenska, om kollegans dikter. Hur Jonassens estetik är beroende av hans
arbetslivserfarenhet, i synnerhet hans dagar som sjöman. Jotack, tänker jag,
efter att redan i hans första bok ha läst en dikt om prostituerade kvinnor. Nog
för att Cornelis och Taube har skrivit om horor, liksom Thåström, liksom Verlaine,
liksom DH Lawrence, liksom Baudelaire. Men måste jag uppskatta det …?
Sjömansromantiken
kan jag också undvara, men den trängs ju successivt bort av en vardaglig
liknöjdhet. Och mer och mer fångas jag av säkerheten i tonfallet. Hur Jonassen
visar hur vardagens ting bär på oanade bråddjup. Berättelserna är stillsamma,
enkla, men undviker skickligt alla tråkighetsfällor.
Det är autonom dikt
som helt står på egna ben, även om han då och då nämner en och annan poet, som
Leopardi, William Carlos Williams, Dylan Thomas, någon som heter Rutger Kopland,
någon som heter Charles Bukowski. I en dikt samplar han Rimbauds brev till
systern Isabelle – det fungerar bättre än man kan tro. I en av resedikterna
hamnar han i ”Funchal”, liksom Tranströmer en gång.
Nog går det att
hävda att det är skrivet i en stabil melankolisk tradition, och min liknelse
med Kent handlar också om dess vanlighet: här är gesterna inte grandiosa. Den
här enkelheten som dikterna gestaltar kan väl finnas i både sångtexter och i
dikter av, säg Marie Lundqvist, något som jag inte alls menar är till hennes
nackdel: hennes 90-talsböcker hör till det bästa som kunde läsas på svenska
från det decenniet. Det Jonassen vill muta in är en viss typ av känsla: ”sannheten
er / at alt går fra vondt til verre”. Ja, verkligen: bistra tider föder
bistrare tider. I en av dikterna knackar Djävulen på, och ber sina grannar att
dämpa sig, för han ska upp i ottan och sköta butiken, med extrapriser på pest
och död och pina.
Och jag gillar
verkligen hur det hur Jonassen avstår från den typ av rebuspoesi som brukar
premieras. Han väljer en mer saklig ton. Det är också pessimism utan gnäll, och
jag kan inte låta bli att tycka att dikterna blir mer och mer uppsluppna ju
längre jag kommer i den här boken, något som kulminerar med den i mitt tycke starkaste
enskilda boken, Trengseltider. Det är
åtminstone vid dikterna från den samlingen jag dröjer länge, förbluffad av hur
det enkla kan inrymma sådan visdom.
Här är dikterna finurlig
utan att bli krystade: ”Hun har en gyllen nøkkel rundt halsen / og inntil
brystet har hun gjemt et kart / over veien til en enklere verden”. Det är så
eftersträvansvärt: det där enkla, som bara kan nås av den som inte räds för det
svåra. Ta det här citatet ovan: om du är en ovan läsare av norska kanske du
lätt dechiffrerar första raden, men undrar vad fan ”et kart” är? Så stannar du
där, tänker att jag tänker då inte gå vidare, för det här är för svårt. Men det
är ju inte det! Inte om du fortsätter läsa, då vägen öppnar upp för förståelsen
av kartan. Om du tycker det här låter långsökt: låt någon av dina grannar läsa
de här tre raderna.
I den här samlingen
finns också en magnifikt enkel dikt om Marilyn Monroe, som annars riskerar att
bli en så uttjatad trop: här visar Jonassen att det finns en annan väg att gå
för att skriva något nytt om något så utslitet. Ja, inför sådant kan man bara
kapitulera, dikter som pekar ut ett annat sätt att leva – ett värdigare liv
möjliggörs.
Någon idylliker är
han inte heller, utan kan släppa in en brutalitet som är synnerligen effektiv
när den är som mest oväntad, som i den korta dikten ”VERDENS LØNN”:
De sier at livet
ikke gir mening
men hva med sulten
når den stilles
og hva med huset
når det er ferdig reist
og stua er god og
varm
hva med kjæresten
din som sitter der og smiler
og drømmer om en
annen enn deg
De bästa böckerna
är väl när jag glömmer bort att jag är kritiker, när jag bara kan släppa allt
och bli uteslutande läsare. Det här
är en bok som jag kommer att plocka fram när jag behöver påminna mig om hur
förtrollningen går till: ”ingenting är enklare”, som Tranströmer sa.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.