När jag var yngre
läste jag en (o)försvarlig del skräckromaner. Det mesta är glömt,
men en och annan skvalpar i det gistna minnet. Där finns Whitley
Striebers Varulvarna, inte för att den kanske var bättre än
annat, men varulvar är ändå alltid varulvar!
Eller? Det är med
viss förväntan jag tar mig an romanen Han åt mitt hjärta
(Pluribus), av pseudonymen Viktor Algren: förnamnet från
Frankenstein, efternamnet från Benedictsson. För det ska handla om
varulvar, och varulvar är alltid varulvar …
Här blir Malmö
deras habitat. En bibliotekarie smittas, och vi följer hur han ska
hantera denna nya tillvaro. Från man till monster är steget inte
långt – från man till (o)djur, alltså. Han upptäcker ett
förhöjt luktsinne, träffar på bekantingen Henry, som inte är att
lita på. Men båda är nu varulvar, och till de oväntade knepen hör
en homoerotisk kärleksförbindelse, som införs i bibliotekariens
liv, utan att han reflekterar nämnvärt över det: det är skickligt
gjort av Algren, hur han klarar av att skriva opolemisk
queerlitteratur maskerat som skräckroman, eller bara att infiltrera ett mänskligt budskap i en roman om monster. Bland annat i en vacker
scen i en kyrka 8 mil utanför Umeå, där varulvarna berusar sig i
månen och varandra (och Edith Södergrans dikter) och förenas i ett
hedniskt äktenskap i stark gudsförnekelse.
Jag måste också
säga att den bävan jag kände inför läsningen mest handlade om
ett taffligt omslag – ett ratat tatueringsmotiv – för det dröjer
inte länge innan historien blir självbärande. Mycket tack vare
Algrens pålitliga språk: han skriver med ett rått talspråkligt
idiom, som passar berättelsen utmärkt. Stil är bland det svåraste
att få till: det handlar om tonträff, om det som Bodil Malmsten så
träffande förklarade i ett tv-program där hon pratade om Per
Hagmans Att komma hem ska vara som en schlager: hon väntade
på att någon gång måste det här tilltalet bli falskt och
förljuget, inbillade hon sig, men nä, för det där hållbara
visade sig vara hållbart. Här bidrar också det ovanligare
jag-perspektivet till att tonfallet stärks.
Ursprunget till
romanen verkar vara en frustration främst inför det politiska
klimatet. Mer skrämmande än varulvarna är ju det politiska
scenario som målas upp redan på de första sidorna, där
sportkommentatorer ersätter de politiska kommentatorerna, och
valvakan övervakas av nöjespajasen Luuk som kramar om en
fascistledare. Du gnuggar bort sömngruset ur ögonen, och blir varse
att det är ju verkligheten som refereras.
En ful verklighet
som också innehåller Bert Karlsson, eller ”Skaramannen” som han
kallas här. Men inte länge till! För Algren har skrivit en slags
terroristroman, där varulvsparet tar ut sin politiska besvikelse på
de monster som förtjänar att dö. De blir varulvsterrorister, eller
terroristvarulvar? De rysliga inslagen är riktigt rysliga: ”Ena
sekunden står man i ICA-kön, sekunden efter kommer minnet av
krasandet när ens tänder bryter igenom ett kranium.” (Tack för
mardrömmarna, noterar jag flämtande.)
Likaså är
bildspråket fint avvägt mellan det skräckinjagande och det lite
lustiga, som i en beskrivning av tändernas skärpa: ”De skar genom
rått kött som om det varit vispat grädde.” Ännu en oförglömlig
bild, och också mycket träffande.
Det här är både
en tydlig genrebok och något som spränger konventionerna och leker
friskt med bekant tematik. Tack vare en bibliotekarie som protagonist
känns också de många litterära referenserna inte helt gripna ur
luften. Där blir bibliotekariens flitiga dialoger med Henry något
som kan erinra om Diderots dialogromaner från 1700-talet.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.