I gränslandet
mellan poesi och prosa har debutanten Lina Hagelbäck skrivit en
sensationellt bra bok. Det är ett uppslitande kärleksdrama mellan
två kvinnor, men också en övertygande kärleksförklaring till
litteraturen och språket.
En enkel definition
på en bra bok lyder att den ska vara efterlängtad, och allra helst
på så sätt att du inte förrän efteråt förstår att det var
just det här du sökte efter och väntade på. En sådan bok är
Lina Hagelbäcks ”Violencia”, där jag klentroget ställer mig
frågan hur ett så välskrivet och moget verk kan ha skapats av en
debutant.
För här finns en
precision i uttrycket som får mig att häpna. De poetiska bilderna
är förankrade i en konkret verklighet, även när Hagelbäck är
som mest vidlyftig i sina nyckfulla metaforer, även när hon tar i
som mest med sina djärva liknelser.
Två unga kvinnor
möts på universitetet där de studerar litteratur. En omedelbar
förälskelse inleds, trots olikheten, där Stina är den inbundna,
och Violencia den utlevande: ”Avgrunden drar i henne …
Katastrofen andas henne alltid i nacken …” Violencia blir en
destruktiv demon, en farlig förförerska, en våldsam vulkan.
Litteraturen för
dem samman, där de skriver poesi tillsammans, dricker
”Derridachablis” och ”Heideggerlikör”, och umgås otvunget
med Lispector, Rilke, Dagerman och många fler. Det kan uppfattas
störande med så många referenser, men jag tycker snarare att de
tas ned på jorden, blir illustrationer och faktiska vägvisare till
hur litteraturen kan användas i vardagen: ”Vid besök hos ett
Diktoniusträd bör man bära en kjol gjord av solförmörkelser.”
För det är ju så:
vi läser för att lära oss saker, om oss själva eller om andra,
och det här är en utmärkt bok för den som är beredd att ta ett
djupt andetag och sjunka ned i en rolig, pigg och fantasifull
berättelse med många bottnar. En bok där språket fungerar i
ypperlig symbios med litteraturen.
Att
läsa handlar också om att godta de premisser som den enskilda boken
ställer upp. Du kan läsa ”Violencia” som ett olyckligt
kärleksdrama, men det går också att tyda Violencia som en svensk
Tyler Durden, alltså den inbillade kompisen till protagonisten i
”Fight Club”. En uppfinning, en osynlig Mållgan.
Inte
vet jag: kanske är Violencia en musa åt Stinas poetiska
skaparkraft, en inbillning skapad av den febriga fantasin. Eller en
påminnelse om vad som ska kallas normalt beteende efter en
traumatisk erfarenhet. Ska det kallas sjukligt att skapa en
låtsasvärld för att hejda neurosen, medan vi klappar på ryggen
den som går vidare och låtsas som om ingenting har hänt?
Boken
är kanske Stinas fantasi, där Violencia är en del av henne, som en
förutsättning för att hon ska undvika ett psykiskt sammanbrott.
Berättelsen innehåller en gläntande dörr till svåra
barndomsminnen, men det stannar vid antydningar.
Desto viktigare att
konstatera att Lina Hagelbäck har skrivit en bok som är ovanlig på
många sätt. Den är sällsynt bra, och lever både i och på sitt
språk, som är helt självbärande och fullt av välgörande energi.
(Också publicerad i
Jönköpings-Posten 23/1 2013)
Hej
SvaraRaderaTack för din fina recension. Vi har lagt in en länk till den från vår hemsida.
Kul att den fick lovord i DN också! Men jag visste ju redan förra året att LH var bra ... http://howsoftthisprisonis.blogspot.se/2012/01/hallon-och-bensin-bla-blixt-ny-poesi.html
SvaraRaderaFin recension om en fin poet av en fin kritiker. Jag har alltid gillat Linas sätt att skriva.
SvaraRaderaÅh, tack, kul att fler gillar henne, det är verkligen välförtjänt!
SvaraRadera