tag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post7353444301958642547..comments2024-03-28T18:00:59.823+01:00Comments on bernur : Den komplexe Baudelaire, Paul TenngartBernurhttp://www.blogger.com/profile/16929821784410588962noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post-84712944487170655592015-09-08T23:25:39.868+02:002015-09-08T23:25:39.868+02:00Bringfelt blev inte nöjd med sin översättning 1963...Bringfelt blev inte nöjd med sin översättning 1963 och ansåg sig behöva grotta ner sig djupare i franska språkets själ,för att söka identifiera andemeningen i samlingen vilket han lyckades med 1978Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08345939527525853958noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post-74293790830979319882015-09-08T08:19:59.240+02:002015-09-08T08:19:59.240+02:00Aha, men då stod det nog fel i boken, men enligt l...Aha, men då stod det nog fel i boken, men enligt libris gavs den ut första gången 1963:<br />http://libris.kb.se/bib/490236 Bernurhttps://www.blogger.com/profile/16929821784410588962noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post-25997088097320475212015-09-08T02:06:04.640+02:002015-09-08T02:06:04.640+02:00Baudelaires Le fleurs du mal" och även hans e...Baudelaires Le fleurs du mal" och även hans egen persona är så dränerade att de likt ringar på vattnet bara blir fler och fler efter varje persona som tolkar sin individualistiska syn efter sitt egna förstånd,Vill härmed ta mig rätten korrigera en uppgift ang Nils Bringfelts översättning : Nils Bringfelt gav ut sin översättning av "De ondas blommor" på min kusins förlag Il-tryck i Partille 1978 och inte 1963.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08345939527525853958noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post-59774029944765305732013-02-13T17:41:36.463+01:002013-02-13T17:41:36.463+01:00Mm, det är väl ett generellt drag, att det rysliga...Mm, det är väl ett generellt drag, att det rysliga mister sin laddning med tiden. Glömt inte att ex Hjalmar Söderberg kallades "ungdomens förförare", för att inte tala om hur hårt kritikerna gick åt Strindberg - tänk om de bara hade vetat att skolorna inom mindre än 100 år skulle göra de två obligatoriska! Bernurhttps://www.blogger.com/profile/16929821784410588962noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post-74827436863711180622013-02-13T17:30:54.042+01:002013-02-13T17:30:54.042+01:00Spännande. Jag har inte läst Tenngarts bok, den fi...Spännande. Jag har inte läst Tenngarts bok, den finns tyvärr inte på biblioteken än, men jag är beredd att hålla med honom hans uttalande om den luttrade läsaren. När jag i tonåren först satte mig in i Baudelaires diktning fann jag det svårt att inte vara anakronistiskt dömande. Jag var definitivt inte skrämd, varken av bildspråket eller tematiken, men det grundar sig snarare i min oförståelse för tematiken än Baudelaires bristande estetiska sinne!Michael Larssonhttps://www.blogger.com/profile/17420603953663044713noreply@blogger.com