tag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post6098368838046212746..comments2024-03-28T18:00:59.823+01:00Comments on bernur : I mellanrummetBernurhttp://www.blogger.com/profile/16929821784410588962noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post-85877510968653385392011-08-06T12:49:37.637+02:002011-08-06T12:49:37.637+02:00Alva Dahl har översatt novellen "Som ingentin...Alva Dahl har översatt novellen "Som ingenting betyder" (SIgnifying Nothing) ur Brief Interviews With Hideous Men. <br />Plumphet och lathet hör till mina två dominerande karaktärsdrag. Jag är lat, jag vet, jag borde läsa fler böcker, absolut, jag lovar, men jag är så lat, David, att jag inte ens orkar googla mitt namn - - -Bernurhttps://www.blogger.com/profile/16929821784410588962noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post-5043324600865295852011-08-05T18:27:43.920+02:002011-08-05T18:27:43.920+02:00"Nåja, den källa han lutar sig emot i det fal..."Nåja, den källa han lutar sig emot i det fallet tillhör den egna bok han gav ut förra året." Som om det vore ett problem!! Var inte så plump och lat utan undersök istället nämnda källa!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3051804628101451309.post-80345280799026501822011-08-05T14:46:01.239+02:002011-08-05T14:46:01.239+02:00Vem hade översatt Wallace och vilken novell?Vem hade översatt Wallace och vilken novell?Johannoreply@blogger.com